"تقنيّة" - قاموس عربي فرنسي

    تِقَنِيَّة

    اسم

    ويكيبيديا

    "تقنيّة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • technologie
        
    • technique
        
    • techniques
        
    • informaticienne
        
    • technologiques
        
    • technologique
        
    Il s'avère qu'il travaille sur quelque chose qui va révolutionner le monde de la technologie et sauver cette entreprise. Open Subtitles اتّضح أنّه يعمل على شيء سيحدث ثورة تقنيّة وينقذ الشركة.
    Elle est une technologie illégale. Ils vont la détruire, pièce par pièce. Open Subtitles إنها تقنيّة غير مشروعة، سيمزقونها إربًا.
    Elle est une technologie illégale. Ils vont la détruire, pièce par pièce. Open Subtitles إنها تقنيّة غير مشروعة، سيمزقونها إربًا.
    Ça pourrait indiquer une forte aptitude technique. C'est un plus. Open Subtitles يمكن أن يشير إلى نزعة تقنيّة شديدة ذاك شيء إيجابيّ
    Vous utiliserez une technique de préservation septale pour l'autogreffe ? Open Subtitles ونستبدل بالصمّام الرئوي صماماً حيوانياً هل ستستعملين تقنيّة استبقاء الحاجز في استخراج الصمام الرئوي؟
    Désolé, nous avons des problèmes techniques. Restez à l'écoute. Open Subtitles "أعذروا الإزعاج، إنّنا نمرّ بمشاكل تقنيّة.
    Le président m'a demandé si le destin du monde reposait vraiment entre les mains d'une informaticienne d'un criminel, et de deux types en costumes d'Halloween. Open Subtitles سألني الرئيس إذا كان مصير العالم بين يدي فتاة تقنيّة ومجرم ورجلين يرتديان كأثواب عيد القديسين.
    Pouvez-vous prendre en charge les questions technologiques pour ce nouveau numéro ? Open Subtitles (سامين)، هل بإمكاني الاعتماد عليكِ للاعتناء بأيّ مشاكل تقنيّة يُقدّمها صاحب الرقم الجديد؟
    technologie des matériaux énergétiques et haute température. Open Subtitles تقنيّة المواد الفعّالة ذات الحرارة العالية
    La combinaison de la technologie holographique et une réserve de drones en bon état... Open Subtitles مزيج من تقنيّة الأطياف وأعداد كبيرة من الآليّات؟
    J'ai bien examiné la technologie. Je n'ai rien vu qui indiquerait votre implication. Open Subtitles فحصتُ تقنيّة المتحوّلين بدقّة و لم أرَ شيئاً يشير إليك سيّدي
    Ils sont équipés de capteurs thermiques haute technologie. Open Subtitles وبالطبع، لديهم أحدث أجهزة في تقنيّة الاستشعار الحراريّ
    La "dérive". La technologie du jaeger. Open Subtitles التشابك هو تقنيّة خاصّة بالصيّاد
    Mais s'il entre en possession d'une technologie future... Open Subtitles لكن طالما استحوذ تقنيّة مستقبليّة...
    Bientôt les mines de diamants seront des reliques du passé. La technologie de Steve Warner pourrait tout changer. Open Subtitles قريباً، ستكون مناجم الألماس تذكاراً من الماضي، تقنيّة (ستيف وارنر) قد تُغيّر كلّ شيءٍ.
    J'ai toujours voulu voir cette technique. Open Subtitles عظيم، لطالما وددتُ أن أشاهد تقنيّة استبقاء الحاجز
    Il n'y a peut-être pas de responsabilité technique, mais... Open Subtitles قد لا تكون هناك مسؤولية تقنيّة عليّ، ولكن...
    C'est très technique et inintéressant. Open Subtitles كلها مشاكل تقنيّة.. مملة
    Nous avons des problèmes techniques. Restez à l'écoute. Open Subtitles "إنّنا نواجه مشاكل تقنيّة أنتظروا من فضلكم"
    Déjà, tu as décidé d'être l'informaticienne la plus sur-qualifiée au monde, et ensuite tu décides d'essayer d'être une héroïne, et regarde ce que ça t'a apporté, un siège aux premières loges pour le reste de ta vie. Open Subtitles بداية قررت العمل كموظفة تقنيّة ذات أكثر مؤهلات فائقة بالعالم ثم قررت محاولة الغدوّ بطلة، وانظري لأين أوصلك ذلك. ستشاهدين الحياة من بعيد بقية عمرك، توهّمتِ نفسك فتيّة.
    En train de parler de bêtises technologiques ? Open Subtitles {\pos(190,230)}تثرثر عن هراء تقنيّة غريبة؟
    C'est pour ça que j'ai besoin d'un costume technologique. Open Subtitles أرأيت؟ لهذا أحتاج حلّة تقنيّة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد