Bien, si tu essayes de dire ça, bravo car tu viens de me le dire. | Open Subtitles | حسناً إذا كنتي تحاولين أن تقولي ذلك ,تهانيناً لأنك للتو قُلتي لي |
Si tu ne veux pas que je le fasse, il suffit de me le dire. | Open Subtitles | إذا أردتي ألا أفعل ذلك، فكل ما عليك هو أن تقولي ذلك. |
Ne le dis pas à voix haute, ça porte malheur. | Open Subtitles | أوه، يا إلهي، لا تقولي ذلك بصوت عال هذا ينحس |
Si tu n'avais pas dit ça, ils n'auraient jamais entendu la vérité. | Open Subtitles | إن لم تقولي ذلك لما كانوا قد سمعوا الحقيقة أبداً |
- tu dis ça maintenant. | Open Subtitles | انتي تقولي ذلك الان |
J'espérais que tu dises ça. En ligne pour le sprint, losers | Open Subtitles | كنت آمل أن تقولي ذلك اصطفوا من أجل تمرين القفز فشله |
Admets-le, tu veux que j'accepte le poste, mais tu as peur de le dire. | Open Subtitles | أعترفي، بأنكِ تريدين أن أقبل بالوظيفة ولكنكِ خائفة جدًا من أن تقولي ذلك |
Si tu ne voulais pas nous voir, tu aurais pu le dire. | Open Subtitles | إذا لم تريدي رؤيتنا يمكن أن تقولي ذلك فقط |
On pourrait le dire Shirley, mais ce n'est pas vrai. | Open Subtitles | يمكنكِ أن تقولي ذلك .. شيرلي لكنه ليس حقيقيا |
Heu, c'est très gentil à toi de le dire | Open Subtitles | حسناً، ذلك لطفاً منك أن تقولي ذلك عزيزتي |
Ça serait génial de le dire et de le penser. | Open Subtitles | امممم. يجب ان يكون رائعا ان تقولي ذلك وتعنينه |
Chut, ne le dis pas à voix haute, | Open Subtitles | اوه، اوه، لا تفعلي لا تقولي ذلك بصوت عال |
Soit tu le dis, soit tu te tais, d'accord? | Open Subtitles | إما أن تقولي ذلك أو لا تقوليه .. حسنا ً ؟ |
Ne le dis pas. Ce n'est pas ce que je fais. | Open Subtitles | . لا تقولي ذلك, هذا ليس ما افعله |
- Et je suis trop payé ? Ça suffit, je ne crois pas avoir jamais dit ça. | Open Subtitles | انتي لم تقولي ذلك أبدا لا أعتقد أني قلتها أبدا |
Tu n'as jamais dit ça. | Open Subtitles | منذ متى؟ أنت لم تقولي ذلك أبدًا |
Pourquoi tu dis ça ? | Open Subtitles | لماذا تقولي ذلك ؟ |
tu dis ça parce que tu es ma fille. | Open Subtitles | يجب عليك ان تقولي ذلك انتي ابنتي |
Oui, c'est marrant que tu dises ça, parce que quand j'ai vérifié, l'employé de bureau a dit quelque chose qui m'a paru bizarre. | Open Subtitles | نعم ,هذا مضحك , يجب أن تقولي ذلك لأن عندما كنت أحجز موظف الحجز قال شيئ ما |