ويكيبيديا

    "تكذبى" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • mens
        
    • mentir
        
    • menti
        
    • mentez
        
    Je le sais. Tu ne me mens jamais... je te crois. Open Subtitles انا اعرف انك لم تكذبى على ابدا انا اُصدّقك
    Si tu m'aimes ne mens pas. Qui était cet enfant ? Open Subtitles إذا كنت تحبيننى فلا تكذبى من كان الطفل ؟
    Je vous demande de ne pas me mentir, même si vous craignez de me blesser. Open Subtitles أطلب منك ألا تكذبى علىَ حتى لو إعتقدت أنك تسببين الألم لى
    Comment t'as pu me mentir sur ma date d'anniversaire ? Open Subtitles كيف جرأتِ على أن تكذبى عليّ بشأن موعد عيد ميلادى الحقيقى؟
    Il semble qu'à part ton mariage, t'as menti sur tout le reste. Open Subtitles يبدو وكأن الشئ الوحيد الذى لم تكذبى فيه هو زواجك
    Ne me mentez pas, mon enfant. Appelez le maître ! Open Subtitles لا تكذبى على أيتها الطفلة استدعى سيدكِ
    Ne me mens plus. Je suis sourd à tes paroles. Open Subtitles لا تكذبى مرة أخرى ، لن أنصت اليك
    - Ne me mens pas. Open Subtitles . لا تكذبى علىّ
    Ne mens pas, Sara. Elle sert de débarras. Open Subtitles لا تكذبى على انه تستعمل للتخزين
    Ne mens pas. 13 ans, Ag ! Open Subtitles لا تكذبى ثلاثه عشر عاماً يا أجاثا
    Il y a... - Ne mens pas. Open Subtitles ا لا تكذبى بشأن هذا, فانت خائفة
    Tu mens, esclave. Open Subtitles أنت تكذبى يا أمَة
    Je suis ton fils, maman... Tu ne peux pas me mentir Open Subtitles أنا أبنك يا أمى لا يمكنك أن تكذبى على
    Il y a un moment pour te taire, et un moment pour mentir - c'était un moment pour mentir. Open Subtitles فهناك وقت تبقين فيه فمك مغلقاً و هناك وقت لتكذبى فيه و هذا كان الوقت الذى يجب أن تكذبى فيه
    C'est pas la peine de mentir. Open Subtitles فليس عليك أن تكذبى على بهذا الأمر
    Allons, inutile de me mentir. Open Subtitles بالله عليكِ يا بوبى لا تكذبى علىّ
    Tu ne dois pas lui mentir pour moi. Open Subtitles لا أريدك أن تكذبى على والدتك بسببى
    Vous avez menti ou mentez-vous à présent, doctora ? Open Subtitles أذا هل كنت تكذبين حينها ام تكذبى الان , دكتورة
    Tu sais que t'as tort : t'as menti à ta mère. Open Subtitles إلى جانب علمكِ أنكِ مخطئة لا يجب أن تكذبى على أمك
    Elle dit que vous l'avez déjà fait... Vous l'avez mis à la porte, puisque vous lui avez menti. Open Subtitles تقول أنتِ بالفعل أحتجزتيه بالخارج لأنكِ تكذبى عليه
    Comme ça je sais de quoi vous avez l'air quand vous me mentez. Open Subtitles إذًا كنت أعرف حينما يبدو عليك أنك تكذبى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد