ويكيبيديا

    "تكن لدي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • ai pas
        
    • avais aucune
        
    • je n'avais
        
    • en avais
        
    • ai aucune
        
    • ai jamais eu
        
    • 'avais pas
        
    • Je n'ai
        
    • Je savais
        
    • avais aucun
        
    Ils attendent que je partage ma sagesse et mon savoir, ce que je n'ai pas. Open Subtitles أخذوا ينظرون إلي بانتظار الاستماع لحكمتي ومعرفتي ولم تكن لدي أي منهما
    Je n'ai pas eu de pouvoirs, donc j'ai fait ce que tout le monde dans ma ville a fait : Open Subtitles لم تكن لدي أية قوى خارقة، لذا فعلت ما يفعله أي شخص آخر في مدينتي:
    Je n'avais aucune idée que tu le vivais comme ça. Je suis vraiment désolée. Open Subtitles لم تكن لدي أي فكرة بأنك تشعر هكذا انا حقاً آسفة
    Tu savais que j'étais indécise, et je n'en avais aucune idée. Open Subtitles لقد علمت اننى دون حلول، لم تكن لدي ادنى فكرة.
    Je n'ai aucune idée de jusqu'où Varrick est prêt à aller. Open Subtitles لم تكن لدي فكرة لأي مدى كان فايرك مستعدا للذهاب إليه
    Je n'ai jamais eu de famille, seulement mes potes. Open Subtitles لم تكن لدي عائلة كل ما تبقي لي هم أولادي
    Oui, c'était dur. J'ai été nomade et n'ai pas eu d'amis sur le long terme, mais je parle trois langues. Open Subtitles اعني انها كانت صعبة لأنني كنت دائمة التنقل ولم تكن لدي صدقات طويلة المدى
    Je n'en ai pas eu le cœur. J'ai essayé, mais je n'ai pas pu. Open Subtitles لم تكن لدي الشجاعة حاولت، لكنني لم أستطع
    Je doute que ça te surprenne que je n'ai pas beaucoup d'appétit. Open Subtitles أشك بأنني سأفاجئك حينما أقول لم تكن لدي شهية للطعام
    Je n'ai pas eu de liaison. C'est impossible. Open Subtitles . لم تكن لدي علاقة غراميه . من الاستحاله
    Je n'ai pas su comment Barney a pu faire changer la trajectoire du taxi sans que je le sache, mais on est sortis, Open Subtitles لم تكن لدي ادنى فكرة كيف استطاع بارني اعادة توجيه التاكسي.. لكننا خرجنا
    Je n'avais aucune idée de ce qui allais arriver . Je le jure . Open Subtitles لم تكن لدي فكرة ان هذا سوف يحدث , اقسم لك
    Je n'avais aucune idée que vous alliez chanté cette chanson les gars. Open Subtitles لم تكن لدي فكرة أنكم ستغنون تلك الأغنية يارفاق.
    Je n'avais aucune idée que tu ressentais ça pour moi. Open Subtitles عليك الإقرار أن هذا ناجح لنا. لم تكن لدي فكرة طيلة هذه المدة
    J'en avais pas sur moi, j'ai dû la rappeler. Open Subtitles لم تكن لدي ، لذا أخبرتها إنني أتصل بها عندما تكون لدي
    Je n'en ai aucune idée, aucune idée dutout Open Subtitles لم تكن لدي أي فكرة. اي فكرة على الإطلاق.
    Je n'ai jamais eu quelqu'un qui dépendait entièrement de moi. Open Subtitles أنا لم تكن لدي حياة تعتمد عليَ كلياً
    Je ne te l'ai jamais dit, j'ai emprunté à des truands des dizaines de milliers de dollars que je n'avais pas. Open Subtitles لم أخبرك بهذا ولكني أستعرت اموال من اشخاص كبار عشرات الألوف من الدولارات التي لم تكن لدي
    Je savais pas que ça comptais encore pour toi. Open Subtitles لم تكن لدي فكرة انك لا تزال تتعلق بهذا..
    Avant que vous ne me rendiez malade, je n'avais aucun but dans la vie Open Subtitles ،قبل أن تجعلني مريضا ..لم تكن لدي غاية في الحياة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد