Ils attendent que je partage ma sagesse et mon savoir, ce que je n'ai pas. | Open Subtitles | أخذوا ينظرون إلي بانتظار الاستماع لحكمتي ومعرفتي ولم تكن لدي أي منهما |
Je n'ai pas eu de pouvoirs, donc j'ai fait ce que tout le monde dans ma ville a fait : | Open Subtitles | لم تكن لدي أية قوى خارقة، لذا فعلت ما يفعله أي شخص آخر في مدينتي: |
Je n'avais aucune idée que tu le vivais comme ça. Je suis vraiment désolée. | Open Subtitles | لم تكن لدي أي فكرة بأنك تشعر هكذا انا حقاً آسفة |
Tu savais que j'étais indécise, et je n'en avais aucune idée. | Open Subtitles | لقد علمت اننى دون حلول، لم تكن لدي ادنى فكرة. |
Je n'ai aucune idée de jusqu'où Varrick est prêt à aller. | Open Subtitles | لم تكن لدي فكرة لأي مدى كان فايرك مستعدا للذهاب إليه |
Je n'ai jamais eu de famille, seulement mes potes. | Open Subtitles | لم تكن لدي عائلة كل ما تبقي لي هم أولادي |
Oui, c'était dur. J'ai été nomade et n'ai pas eu d'amis sur le long terme, mais je parle trois langues. | Open Subtitles | اعني انها كانت صعبة لأنني كنت دائمة التنقل ولم تكن لدي صدقات طويلة المدى |
Je n'en ai pas eu le cœur. J'ai essayé, mais je n'ai pas pu. | Open Subtitles | لم تكن لدي الشجاعة حاولت، لكنني لم أستطع |
Je doute que ça te surprenne que je n'ai pas beaucoup d'appétit. | Open Subtitles | أشك بأنني سأفاجئك حينما أقول لم تكن لدي شهية للطعام |
Je n'ai pas eu de liaison. C'est impossible. | Open Subtitles | . لم تكن لدي علاقة غراميه . من الاستحاله |
Je n'ai pas su comment Barney a pu faire changer la trajectoire du taxi sans que je le sache, mais on est sortis, | Open Subtitles | لم تكن لدي ادنى فكرة كيف استطاع بارني اعادة توجيه التاكسي.. لكننا خرجنا |
Je n'avais aucune idée de ce qui allais arriver . Je le jure . | Open Subtitles | لم تكن لدي فكرة ان هذا سوف يحدث , اقسم لك |
Je n'avais aucune idée que vous alliez chanté cette chanson les gars. | Open Subtitles | لم تكن لدي فكرة أنكم ستغنون تلك الأغنية يارفاق. |
Je n'avais aucune idée que tu ressentais ça pour moi. | Open Subtitles | عليك الإقرار أن هذا ناجح لنا. لم تكن لدي فكرة طيلة هذه المدة |
J'en avais pas sur moi, j'ai dû la rappeler. | Open Subtitles | لم تكن لدي ، لذا أخبرتها إنني أتصل بها عندما تكون لدي |
Je n'en ai aucune idée, aucune idée dutout | Open Subtitles | لم تكن لدي أي فكرة. اي فكرة على الإطلاق. |
Je n'ai jamais eu quelqu'un qui dépendait entièrement de moi. | Open Subtitles | أنا لم تكن لدي حياة تعتمد عليَ كلياً |
Je ne te l'ai jamais dit, j'ai emprunté à des truands des dizaines de milliers de dollars que je n'avais pas. | Open Subtitles | لم أخبرك بهذا ولكني أستعرت اموال من اشخاص كبار عشرات الألوف من الدولارات التي لم تكن لدي |
Je savais pas que ça comptais encore pour toi. | Open Subtitles | لم تكن لدي فكرة انك لا تزال تتعلق بهذا.. |
Avant que vous ne me rendiez malade, je n'avais aucun but dans la vie | Open Subtitles | ،قبل أن تجعلني مريضا ..لم تكن لدي غاية في الحياة |