ويكيبيديا

    "تكون الجمعية العامة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • l'Assemblée générale en
        
    • l'Assemblée en
        
    • que l'Assemblée générale
        
    l'Assemblée générale en a ainsi terminé avec son examen du point 44 de l'ordre du jour. UN وبذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت المرحلة الحالية من نظرها في البند 44 من جدول الأعمال.
    l'Assemblée générale en a ainsi terminé avec son examen de tous les rapports de la Troisième Commission dont elle était saisie. UN بذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت نظرها في جميع تقارير اللجنة الثالثة المعروضة عليها.
    Le Président (parle en arabe) : l'Assemblée générale en a ainsi terminé avec son examen du point 121 de l'ordre du jour. UN الرئيس: بذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت هذه المرحلة من نظرها في البند 121 من جدول الأعمال.
    l'Assemblée en a ainsi terminé avec son examen de tous les rapports de la Deuxième Commission dont elle était saisie. UN بهذا تكون الجمعية العامة قد اختتمت نظرها في جميع تقارير اللجنة الثانية المعروضة عليها.
    Sauf votre respect, j'estime que l'Assemblée générale devrait être la seule juge de ses actions. UN ومع كل الاحترام اللازم، أرى أنه ينبغي أن تكون الجمعية العامة الحكم الفيصل في أعمالها.
    l'Assemblée générale en a ainsi achevé avec la phase actuelle de son examen du point 42 de l'ordre du jour. UN بهذا تكون الجمعية العامة قد اختتمت المرحلة الحالية من نظرها في البند 42 من جدول الأعمال.
    l'Assemblée générale en a ainsi terminé avec son examen de tous les rapports de la Deuxième Commission dont elle est saisie. UN وبذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت نظرها في جميع تقارير اللجنة الثانية المعروضة عليها.
    l'Assemblée générale en a ainsi terminé avec son examen de tous les rapports de la Cinquième Commission dont elle est saisie. UN وبهذا تكون الجمعية العامة قد اختتمت نظرها في جميع تقارير اللجنة الخامسة المعروضة عليها.
    l'Assemblée générale en a ainsi terminé avec l'examen du point 52 de l'ordre du jour. UN وبذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت هذه المرحلة من نظرها في البند 52 من جدول الأعمال.
    C'est pourquoi nous proposons, sur cette base, d'établir un réseau de coordination des affaires maritimes et du droit de la mer, avec l'Assemblée générale en son centre. UN ولذلك، نقترح أن يتم على هذا الأساس، إنشاء شبكة لتنسيق شؤون المحيطات وقانون البحار، وأن تكون الجمعية العامة مركزها.
    l'Assemblée générale en a ainsi terminé avec la phase actuelle de son examen du point 3 de l'ordre du jour. UN وبذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت هذه المرحلة من نظرها في البند 3 من جدول الأعمال.
    l'Assemblée générale en a ainsi terminé avec l'examen du cinquième rapport du Bureau. UN بهذا تكون الجمعية العامة قد انتهت من نظرها في التقرير الخامس للمكتب.
    l'Assemblée générale en a ainsi terminé avec son examen du point 154 de l'ordre du jour. UN بذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت نظرها في البند 154 من جدول الأعمال.
    l'Assemblée générale en a ainsi terminé avec son examen de tous les rapports de la Première Commission dont elle est saisie. UN وبذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت نظرها في جميع تقارير اللجنة الأولى المعروضة عليها.
    l'Assemblée générale en a ainsi terminé avec la phase actuelle de son examen du point 58 de l'ordre du jour. UN بهذا تكون الجمعية العامة قد اختتمت هذه المرحلة من نظرها في البند ٥٨ من جدول اﻷعمال.
    l'Assemblée générale en a ainsi terminé avec l'examen de tous les rapports de la Cinquième Commission dont elle est saisie. UN وبهذا تكون الجمعية العامة قد اختتمت النظر في جميع تقارير اللجنة الخامسة المعروضة عليها.
    Le Président par intérim (interprétation de l'arabe) : l'Assemblée générale en a ainsi terminé avec l'étape actuelle de l'examen du point 12 de son ordre du jour. UN الرئيس بالنيابة: بذلك تكون الجمعية العامة قد انتهت من المرحلة الحالية من نظرها في البند ١٢ من جدول اﻷعمال.
    l'Assemblée générale en a ainsi terminé avec l'examen de tous les rapports de la Première Commission. UN بهذا تكون الجمعية العامة قد اختتمت نظرها في جميع تقارير اللجنة اﻷولى.
    l'Assemblée en a ainsi terminé avec la phase actuelle de l'examen du point 107 de l'ordre du jour. UN بهذا تكون الجمعية العامة قد اختتمت المرحلة الحالية من نظرها في البند 107 من جدول الأعمال.
    l'Assemblée en a ainsi terminé avec son examen du point 50 de l'ordre du jour. UN بذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت هذه المرحلة من نظرها في البند 50 من جدول الأعمال.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : l'Assemblée en a ainsi terminé avec la phase actuelle de son examen de l'alinéa a) du point 97. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): بهذا تكون الجمعية العامة قد اختتمت هذه المرحلة من نظرها في البند الفرعي (أ) من البند 97 من جدول الأعمال.
    Ma délégation espère que l'Assemblée générale pourra adopter le texte par consensus étant donné sa nature non controversée. UN ويأمل وفدي أن تكون الجمعية العامة قادرة على اعتماد النص بتوافق الآراء نظراً لطبيعته غير المثيرة للجدل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد