ويكيبيديا

    "تلة روم" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • sur la colline de Roum
        
    • de la colline de Roum
        
    • la colline de Roum ont
        
    — Entre 22 heures et 22 h 10, la milice à la solde de l'armée israélienne postée sur la colline de Roum a lancé des bombes éclairantes autour de ses positions. UN - بين الساعة ٠٠/٢٢ والساعة ١٠/٢٢ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في تلة روم عدة قنابل إنارة فوق التلة المذكورة.
    — À 13 h 40, des éléments de la milice susmentionnée ont ouvert le feu autour de leur position située sur la colline de Roum en utilisant des armes de moyen calibre. UN - الساعة ٤٠/١٣ مشطت الميليشيا العميلة محيط مركزها في تلة روم بنيران اﻷسلحة المتوسطة.
    — À 11 h 15, des éléments de la milice susmentionnée postés sur la colline de Roum ont tiré trois obus de mortier de 120 mm sur la commune d'Azour. UN - الساعة ١٥/١١ أطلقت الميليشا العميلة من مركزها في تلة روم ثلاث قذائف هاون من عيار ١٢٠ ملم على خراج بلدة عازور.
    Deir al-Chaqadif a en outre été la cible de plusieurs tirs d'obus de 81 mm émanant de la colline de Roum. UN كما أطلقت عدة قذائف هاون ٨١ ملم من تلة روم سقطت على دير الشقاديف.
    — Entre 18 h 20 et 19 h 10, des éléments de la milice de Lahad postés à Rouways et sur la colline de Roum ont tiré des obus de mortier de 81 mm sur la commune de Haddatha et les environs de la colline de Roum. UN - بين الساعة ٢٠/١٨ و ١٠/١٩ أطلقت ميليشيا لحد من موقعي الرويس وتلة روم عدة قذائف هاون ٨١ ملم سقطت في خراج بلدة حداثا ومحيط تلة روم.
    — À 10 h 15, des éléments de la milice de Lahad postés sur la colline de Roum ont ouvert le feu en direction de Hawch Azour en utilisant des armes de moyen calibre. UN - الساعة ١٥/١٠ أطلقت ميليشيا لحد من مركزها في تلة روم رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه حوش عازور.
    — À 1 h 20, des éléments de la milice de Lahad ont tiré des obus de mortier de 81 mm autour de leur position située sur la colline de Roum. UN - الساعة ٢٠/١ أطلقت ميليشيا لحد العميلة عدة قذائف هاون ٨١ ملم على محيط تلة روم من الموقع المذكور.
    — À 16 h 15, des éléments de la milice susmentionnée postés sur la colline de Roum ont tiré trois obus de mortier de 81 mm sur Horch al-Mouayta. UN - الساعة ١٥/١٦ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في تلة روم ثلاث قذائف هاون من عيار ٨١ ملم على حرش المعيطة.
    — À 21 h 45, des éléments de la milice de Lahad postés sur la colline de Roum ont ouvert le feu en direction des environs de leur position située sur la colline d'Anane. UN - الساعة ٥٤/١٢ أطلقت ميليشيا لحد من مركزها في تلة روم عدة رشقات نارية من عيار ٧٠٢١ ملم باتجاه محيط مركزها في تلة انان.
    — À 11 h 40, la milice à la solde des forces israéliennes a, à partir de ses positions situées sur la colline de Roum, tiré deux obus de mortier de 81 mm autour de Anan. UN - الساعة ٤٠/١١ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في تلة روم قذيفتي هاون من عيار ٨١ ملم على خراج بلدة انان.
    Le 1er mars 1998, à 3 heures, des éléments de la milice de Lahad (à la solde d'Israël), postés sur la colline de Roum, ont tiré des obus de mortier sur Wadi Bisri. UN ١ آذار/ مارس ١٩٩٨ - الساعة ٠٠/٣ أطلقت ميليشيا لحد العميلة ﻹسرائيل من تلة روم قذائف هلون على وادي بسري.
    À 16 heures, des éléments de la milice de Lahad postés sur la colline de Roum ont tiré des coups de feu en direction de Wadi Bisri. UN - الساعة ٠٠/١٦ أطلقت ميليشيا لحد من تلة روم رشقات نارية باتجاه وادي بسري.
    À 16 heures, des éléments de la milice de Lahad ont ouvert le feu autour de leur position située sur la colline de Roum en utilisant des armes de moyen calibre. UN - الساعة ٠٠/١٦ مشطت ميليشيا العميل لحد مركزها في تلة روم بنيران اﻷسلحة المتوسطة.
    Le 9 mars 1998, à 1 heure, des éléments de la milice de Lahad postés sur la colline de Roum ont tiré à plusieurs reprises en direction de Horch al-Mouayta. UN ٩ آذار/ مارس ١٩٩٨ - الساعة ٠٠/١ أطلقت ميليشيا لحد من تلة روم عدة رشقات نارية باتجاه حرش المعيطة.
    À 17 h 30, des éléments de la milice de Lahad postés sur la colline de Roum ont tiré plusieurs obus en direction de Wadi Bisri. UN - الساعة ٣٠/١٧ أطلقت ميليشيا العميل لحد من مركزها في تلة روم عدة قذائف باتجاه وادي بسري.
    — À 18 h 45, des éléments de la milice de Lahad postés sur la colline de Roum ont tiré trois obus de mortier de 81 mm et des coups de feu à l'aide d'armes de moyen calibre en direction des installations d'Hariri et des environs de la colline de Roum. UN - الساعة ٤٥/١٨ أطلقت ميليشيا لحد من مركزها في تلة روم ٣ قذائف هاون من عيار ٨١ ملم عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه منشآت الحريري ومحيط التلة المذكورة.
    Entre 15 h 22 et 21 h 50, des éléments de la milice opérant sous les ordres d'Israël ont, à partir de leurs positions situées sur les collines de Roum et Machnaqa, tiré plusieurs obus de 81 mm en direction de Horch al-Mouayta et de la route de la colline de Roum. UN - بين الساعة ٠٥/١٢ والساعة ٢٢/٥١ أطلقت الميليشيا العميلة ﻹسرائيل من مركزيها في تلتي روم والمشنقة عدة قذائف من عيار ١٨ ملم باتجاه حرش المعيطة وطريق موقع تلة روم.
    - Entre 0 h 5 et 3 h 30, les forces israéliennes d'occupation et des éléments de la milice de Lahad ont, à partir de leurs positions situées à Tall Ya'qoub et Jabal Balat ainsi que sur la colline de Roum, tiré par intermittence des obus de mortier de 81 et 120 mm et des coups de feu à l'aide d'armes de moyen calibre sur les environs de la colline de Roum et les communes de Majdal Zoun et Zibqine. UN - بين الساعة ٠٥/٠ و ١٠/٣ وعلى فترات متقطعة أطلقت القوات الاسرائيلية المحتلة والميليشيا اللحدية من مراكز تل يعقوب، جبل بلاط وتلة روم عدة قذائف هاون ٨١ و ١٢٠ ملم ورشقات نارية متوسطة باتجاه محيط تلة روم وخراج بلدتي مجدل زون وزبقين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد