Gardez cette photo, parce que c'est la dernière fois que vous verrez le comité d'éthique sourire en ma présence. | Open Subtitles | حسنا إحفظ تلك الصورة لأنها المرة الأخيرة التي سترى فيها اللجنة الأخلاقية تبتسم في حضوري |
Je pense que tu m'as menti quand tu m'as donné cette photo, je crois que tu mens, et si je peux le prouver, je t'enfermerais. | Open Subtitles | اعتقد بأنكِ كذبتِ عليّ عندما أعطيتني تلك الصورة كما اعتقد بأنكِ تكذبين عليّ الآن وإذا استطعت إثبات ذلك سأقوم بإحتجازكِ |
Alors, aide-moi à trouver qui envoie ces textos et qui a pris cette photo en supposant, bien sûr, que ce n'était pas toi. | Open Subtitles | إذا ساعدني على معرفة من يرسل هذه الرسائل ومن إلتقط تلك الصورة بإفتراض لم تكن أنت من أرسلها |
Tu es sûre de ne rien te rappeler sur la photo de Tara Desai ? | Open Subtitles | انت متأكدة بأنك لا تتذكرين أي شيء حول تلك الصورة تارا ديساي؟ |
Et ça a toujours été mon rêve d'être sur cette photo avec toi, Jake. | Open Subtitles | وكان حلمي دائماً هو ان التقط تلك الصورة لك يا جايك |
Jeune fille, quand vous inventorierez le portefeuille, je voudrais des copies de cette photo. | Open Subtitles | آنسة عندما تجردين المحفظة ساحتاج للمزيد من النسخ من تلك الصورة |
Tu sais, J'ai pris cette photo, euh, mais j'ai dû la mettre dans le mauvais album, | Open Subtitles | أتعلمين ، أنا إلقطت تلك الصورة لكن يبدوا أني وضعتها في الألبوم الخطأ |
cette photo a fini dans presque tous les journaux du pays. | Open Subtitles | تلك الصورة انتشرت تقريبا في كل جريدة في البلد. |
À cause de cette photo avec Jack Reese, tu veux aller voir Mickey Rayborn ? | Open Subtitles | ,إنه في تلك الصورة مع جاك ريس تحتاج الذهاب لرؤية ميكي ريبورن |
Tout le monde a vu cette photo, cet automne-là. | Open Subtitles | طوال فصل الخريف، نظر الكل إلى تلك الصورة |
- Si, je veux qu'il soit là quand je t'expliquerai cette photo. | Open Subtitles | نعم، لا، أود حضوره حينما أفسِّر لكِ تلك الصورة |
Je devais trouver ce petit pervers et récupérer cette photo d'Ashlee et moi, mais comment ? | Open Subtitles | يجب أن أعثر علي ذلك المنحرف الصغير وأحصل على تلك الصورة لي ولآشلي ، لكن كيف؟ |
Pourquoi on dirait que t'es mariée à ton frère sur cette photo ? | Open Subtitles | لماذا تبدين أنكِ متزوّجة من أخيك في تلك الصورة ؟ |
J'ai toujours aimé cette photo de vous deux. | Open Subtitles | لطالما أحببتُ تلك الصورة المتضمنة لكليكما |
Si vous ne le faites pas, on amène cette photo à un juge pour avoir un mandat, mais vous aurez perdu votre seule chance de coopérer. | Open Subtitles | إن لم تفعل، يمكننا أخذ تلك الصورة إلى القاضي والحصول على أمر تفتيش ولكن حينها ستكون خسرت فرصتك الوحيدة للتعاون |
Si vous ne le faites pas, on amène cette photo à un juge pour avoir un mandat, mais vous aurez perdu votre seule chance de coopérer. | Open Subtitles | إن لم تفعل، يمكننا أخذ تلك الصورة إلى القاضي والحصول على أمر تفتيش ولكن حينها ستكون خسرت فرصتك الوحيدة للتعاون |
Tara portait ce collier sur la photo que tu as bougé, pas vrai ? | Open Subtitles | تارا كانت ترتديها في تلك الصورة التي ازلتها اليس كذلك ؟ |
Le seul problème c'est que je suis allé dans 15 cabinets avant de venir vous voir, et aucun n'a voulu prendre l'affaire à cause de la photo. | Open Subtitles | المشكلة الوحيدة بهذا أنني قد ذهبت إلى 15 شركة قبل أن آتي إليك ولم يقبل أي منهم أن يأخذ قضيتي بسبب تلك الصورة |
On peut voir la photo sans déclencher le site qui l'envoie à chaque utilisateur dePicThread ? | Open Subtitles | حسناً .. هل بأمكاننا عرض الصورة من دون التسبب في جعل الموقع يرسل تلك الصورة الى الجميع |
Pourquoi Jésus ressemble à un top model sur Cette image, bien mieux que dans la chambre de ma tante Bea ? | Open Subtitles | كيف اصبح المسيح عارض أزياء في تلك الصورة لكنه يبدو أفضل من لوحة عمتي الموجودة بغرفة النوم |
ce tableau était au-dessus de mon lit quand j'étais petit. | Open Subtitles | كانت تلك الصورة معلّقة فوق فراشي وأنا طفل |
Personnellement, je pense que dans l'image que vous m'avez montré - | Open Subtitles | حسب رأي الشخصي في ..تلك الصورة التي أريتني إياها |
On aurait dû utiliser une photo vieillie artificiellement. | Open Subtitles | كان عليّنا اجراء بعض التغيرات بسبب العمر واستخدام تلك الصورة |
Pouvez-vous jeter un œil à ces photos pour voir si vous reconnaissez quelqu'un ? | Open Subtitles | هل تلقين نظرة على تلك الصورة و ترين إذا تعرفتي على أحد؟ |
Je me suis beaucoup amusé à faire ce film. | Open Subtitles | قضيت في تلك الصورة وقتا رائعا أتريد توقيعا؟ |
Mais la diffusion de ces images prolonge et démultiplie à l'infini le traumatisme subi par la victime, et cela bien longtemps après les faits. | UN | وتوزيع تلك الصورة يعيد إيذاء الطفل مرة تلو اﻷخرى، بعد مضي وقت طويل على إنتاج المواد اﻷصلية. |