ويكيبيديا

    "تلك الصورة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • cette photo
        
    • la photo
        
    • Cette image
        
    • ce tableau
        
    • l'image
        
    • une photo
        
    • ces photos
        
    • ce film
        
    • de ces images
        
    Gardez cette photo, parce que c'est la dernière fois que vous verrez le comité d'éthique sourire en ma présence. Open Subtitles حسنا إحفظ تلك الصورة لأنها المرة الأخيرة التي سترى فيها اللجنة الأخلاقية تبتسم في حضوري
    Je pense que tu m'as menti quand tu m'as donné cette photo, je crois que tu mens, et si je peux le prouver, je t'enfermerais. Open Subtitles اعتقد بأنكِ كذبتِ عليّ عندما أعطيتني تلك الصورة كما اعتقد بأنكِ تكذبين عليّ الآن وإذا استطعت إثبات ذلك سأقوم بإحتجازكِ
    Alors, aide-moi à trouver qui envoie ces textos et qui a pris cette photo en supposant, bien sûr, que ce n'était pas toi. Open Subtitles إذا ساعدني على معرفة من يرسل هذه الرسائل ومن إلتقط تلك الصورة بإفتراض لم تكن أنت من أرسلها
    Tu es sûre de ne rien te rappeler sur la photo de Tara Desai ? Open Subtitles انت متأكدة بأنك لا تتذكرين أي شيء حول تلك الصورة تارا ديساي؟
    Et ça a toujours été mon rêve d'être sur cette photo avec toi, Jake. Open Subtitles وكان حلمي دائماً هو ان التقط تلك الصورة لك يا جايك
    Jeune fille, quand vous inventorierez le portefeuille, je voudrais des copies de cette photo. Open Subtitles آنسة عندما تجردين المحفظة ساحتاج للمزيد من النسخ من تلك الصورة
    Tu sais, J'ai pris cette photo, euh, mais j'ai dû la mettre dans le mauvais album, Open Subtitles أتعلمين ، أنا إلقطت تلك الصورة لكن يبدوا أني وضعتها في الألبوم الخطأ
    cette photo a fini dans presque tous les journaux du pays. Open Subtitles تلك الصورة انتشرت تقريبا في كل جريدة في البلد.
    À cause de cette photo avec Jack Reese, tu veux aller voir Mickey Rayborn ? Open Subtitles ,إنه في تلك الصورة مع جاك ريس تحتاج الذهاب لرؤية ميكي ريبورن
    Tout le monde a vu cette photo, cet automne-là. Open Subtitles طوال فصل الخريف، نظر الكل إلى تلك الصورة
    - Si, je veux qu'il soit là quand je t'expliquerai cette photo. Open Subtitles نعم، لا، أود حضوره حينما أفسِّر لكِ تلك الصورة
    Je devais trouver ce petit pervers et récupérer cette photo d'Ashlee et moi, mais comment ? Open Subtitles يجب أن أعثر علي ذلك المنحرف الصغير وأحصل على تلك الصورة لي ولآشلي ، لكن كيف؟
    Pourquoi on dirait que t'es mariée à ton frère sur cette photo ? Open Subtitles لماذا تبدين أنكِ متزوّجة من أخيك في تلك الصورة ؟
    J'ai toujours aimé cette photo de vous deux. Open Subtitles لطالما أحببتُ تلك الصورة المتضمنة لكليكما
    Si vous ne le faites pas, on amène cette photo à un juge pour avoir un mandat, mais vous aurez perdu votre seule chance de coopérer. Open Subtitles إن لم تفعل، يمكننا أخذ تلك الصورة إلى القاضي والحصول على أمر تفتيش ولكن حينها ستكون خسرت فرصتك الوحيدة للتعاون
    Si vous ne le faites pas, on amène cette photo à un juge pour avoir un mandat, mais vous aurez perdu votre seule chance de coopérer. Open Subtitles إن لم تفعل، يمكننا أخذ تلك الصورة إلى القاضي والحصول على أمر تفتيش ولكن حينها ستكون خسرت فرصتك الوحيدة للتعاون
    Tara portait ce collier sur la photo que tu as bougé, pas vrai ? Open Subtitles تارا كانت ترتديها في تلك الصورة التي ازلتها اليس كذلك ؟
    Le seul problème c'est que je suis allé dans 15 cabinets avant de venir vous voir, et aucun n'a voulu prendre l'affaire à cause de la photo. Open Subtitles المشكلة الوحيدة بهذا أنني قد ذهبت إلى 15 شركة قبل أن آتي إليك ولم يقبل أي منهم أن يأخذ قضيتي بسبب تلك الصورة
    On peut voir la photo sans déclencher le site qui l'envoie à chaque utilisateur dePicThread ? Open Subtitles حسناً .. هل بأمكاننا عرض الصورة من دون التسبب في جعل الموقع يرسل تلك الصورة الى الجميع
    Pourquoi Jésus ressemble à un top model sur Cette image, bien mieux que dans la chambre de ma tante Bea ? Open Subtitles كيف اصبح المسيح عارض أزياء في تلك الصورة لكنه يبدو أفضل من لوحة عمتي الموجودة بغرفة النوم
    ce tableau était au-dessus de mon lit quand j'étais petit. Open Subtitles كانت تلك الصورة معلّقة فوق فراشي وأنا طفل
    Personnellement, je pense que dans l'image que vous m'avez montré - Open Subtitles حسب رأي الشخصي في ..تلك الصورة التي أريتني إياها
    On aurait dû utiliser une photo vieillie artificiellement. Open Subtitles كان عليّنا اجراء بعض التغيرات بسبب العمر واستخدام تلك الصورة
    Pouvez-vous jeter un œil à ces photos pour voir si vous reconnaissez quelqu'un ? Open Subtitles هل تلقين نظرة على تلك الصورة و ترين إذا تعرفتي على أحد؟
    Je me suis beaucoup amusé à faire ce film. Open Subtitles قضيت في تلك الصورة وقتا رائعا أتريد توقيعا؟
    Mais la diffusion de ces images prolonge et démultiplie à l'infini le traumatisme subi par la victime, et cela bien longtemps après les faits. UN وتوزيع تلك الصورة يعيد إيذاء الطفل مرة تلو اﻷخرى، بعد مضي وقت طويل على إنتاج المواد اﻷصلية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد