ويكيبيديا

    "تلك القصة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • cette histoire
        
    • l'histoire
        
    • une histoire
        
    • cet article
        
    • ton histoire
        
    Et je pense que chaque personne va croire cette histoire. Open Subtitles واعتقد ان الجميع سيعملون على شراء تلك القصة
    Chéri, aucun d'entre nous ne s'en sort bien dans cette histoire. Open Subtitles حبيبي، كلانا لا يظهر بشكل جيد في تلك القصة
    Si cette histoire arrête une guerre qu'on ne veut pas, alors il est mort en héros. Open Subtitles وإذا كانت تلك القصة ستوقف الحرب التي لا نريدها إذاً فهو مات بطلا
    cette histoire n'a jamais eu aucun sens pour moi, mais oui. Open Subtitles تلك القصة لم تكن منطقيّة بالنسبة إليّ، ولكن، نعم
    - l'histoire de notre première rencontre... celle que tu aimes tant... quand je t'ai laissé croire que je m'appelais Léna. Open Subtitles تلك القصة التي تُحبها كثيراً عندما التقينا أول مرة وكذبتُ عليك وقلتُ لك أن اسمي لينا
    Merci de ne pas avoir utilisé de prénom dans cette histoire. Open Subtitles شكراً لأنك لم تذكر اسم الفتاة في تلك القصة
    Elle a inventé cette histoire insensée au sujet du câble. Open Subtitles أنها تقول تلك القصة المجنونة عن شركة الكابل
    Tu ne peux pas raconter cette histoire. Il ne plaisante pas. Open Subtitles أنت لن تستطيع رواية تلك القصة انه لن يريبك
    C'est quoi cette histoire avec Zardu Hasselfrau? Open Subtitles ما هي تلك القصة التي قلت لي عن زاردو هاسلفراو؟
    cette histoire n'était pas n'importe quelle vieille histoire, et cette femme n'en était pas une. Open Subtitles أعني بأن تلك القصة لمْ تكن كأيّ قصةٍ قديمة، وتلك المرأة لمْ تكن بالفعل إمرأة.
    J'avais l'habitude de penser qu'il racontait cette histoire pour me donner le beau rôle. Open Subtitles اتعلم، لطالما اعتقدت انه يحكي تلك القصة لجعلي ابدو جيدة
    cette histoire est à la hauteur du matraquage publicitaire. Open Subtitles واو , تلك القصة ترقى حقاً إلى مستوى الدعاية
    Tu sais, cette histoire que je t'ai raconté, à propos de la voiture Open Subtitles أتعلمين تلك القصة التي أخبرتك إياها بشأن السيارة
    Raconte cette histoire à la soirée. Open Subtitles يجب ان تروي تلك القصة خلال عشاء السبايتي
    Tu sais cette histoire que tu m'as racontée sur le lion et la souris ? Open Subtitles أتذكر تلك القصة التي رويتها لي عن الأسد والفأر؟
    Si c'est le cas, on dirait que quelqu'un ne veut pas que cette histoire soit racontée. Open Subtitles حسنا, إن كانت هذه هي المسألة هنالك شخصاً ما بالخارج لايريد تلك القصة أن تُحكى
    La première, tu as complètement inventé cette histoire, parce que tu es un chenapan. Open Subtitles الأول .. أنك أختلقت تلك القصة كاملة لأنك وضيع قليلاً
    Vous me raconter cette histoire ou que les canards regarder maintenant à moi alors ils vont lentement vers la salle de bain? Open Subtitles إخبارك لي تلك القصة أم أن البط الآن يراقبونني أثناء ذهابهم البطيء إلى الحمام؟
    Je suis déterminé à résoudre l'histoire parce que je n'ai jamais pu résoudre celle-là. Open Subtitles إنني مندفع لإكتشاف القصة لأنني لم أستطع أبداً اكتشاف تلك القصة
    l'histoire principale a été racontée, mais on a quelques idées. Open Subtitles حسنًا، سُردت تلك القصة ولكن لدينا بعض الأفكار
    T'aurais jamais dû me raconter une histoire aussi débile ! Open Subtitles أتمنى لو أنك أبداً لم تخبرني تلك القصة الغبية.
    Le journal qui vous a donné le temps, l'argent, et le soutien pour faire cet article. Open Subtitles الورقة التي أعطتك الوقت و المال و الدعم للحصول على تلك القصة
    Quoi d'autre est faux dans ton histoire ? Open Subtitles ماذا زيفت أيضاً في تلك القصة التي بعتني إيها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد