ويكيبيديا

    "تلومني" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • m'en veux
        
    • me blâme
        
    • me blâmes
        
    • m'en veut
        
    • ma faute
        
    • reprocher
        
    • accuses
        
    • me blâmer
        
    • m'en voulez
        
    • me reproches
        
    • accuser
        
    • me reproche
        
    • responsable
        
    • m'en vouloir
        
    • blâmez
        
    Tu m'en veux de t'avoir attiré à nouveau là-dedans. C'est faux. Open Subtitles كنت تلومني دائمًا على إعادتي لك لها.
    Oh, j'essaye juste de savoir comment dire à ma sœur que son cas est compromise sans qu'elle me blâme. Open Subtitles إنّي أحاول إيجاد وسيلة لإخبار أختي أنّ قضيّتها قد أصبحت مشبوهة بدون أن تلومني.
    Tu es censé m'aimer et me soutenir, et même toi, tu me blâmes pour ça, tu me blâmes pour ce qui est arrivé à cette ville et tu me reproches la disparition d'Arlene. Open Subtitles يفترض بك أن تحبني وتدعمني، حتى على الرغم من تلومني على هذا تلومني على ماحدث للبلدة
    Elle m'en veut pour le divorce et elle est en colère. Open Subtitles إنها تلومني على الطلاق، وهي في .غاية الغضب علي
    Non, c'est la vôtre. Avec vous, c'est toujours ma faute. Open Subtitles لا أنها وصلتك أنت تلومني على كل شئ
    Tu vas me reprocher de passer 24 heures à prendre une décision qui va changer ma vie ? Open Subtitles أتستطيع أنْ تلومني على التمهّل 24 ساعة لاتّخاذ قرار مصيريّ؟
    Quelque chose cloche, tu m'accuses. Après toutes ces années, où est la confiance ? Open Subtitles إن حدث خطأ ما تلومني أين الثقة بعد كل هذه السنوات؟
    Alors ne viens pas me blâmer de devoir partager la situation que tu as créée. Open Subtitles لذا لا تأتي لي في هذا الوقت المتأخر تحاول ان تلومني على النوم في السرير الذي صنعته
    Vous m'en voulez, un jour comme aujourd'hui ? Open Subtitles هل تلومني للإستغلال الأقصى ليوم القنص ؟
    Ne m'en veux pas d'obéir à mon programme évolutionnaire. — Certainement pas. Open Subtitles لا تلومني لإتباعي قوانين الطبيعة.
    Parce que tu m'en veux autant que lui. Open Subtitles لأنكَ تلومني بقدر ما كان هو يلومني
    Je ne veux pas qu'elle me blâme pour quelque chose dans notre relation qui n'est pas un problème et qui n'est pas de ma faute. Open Subtitles لا أريدها أن تلومني في شيء في علاقتنا الذي ليس بمشكلةٍ و ليس بخطأي
    Non, ne me blâme pas pour ça. Open Subtitles لا تفعلي , لا تلومني على ما حدث
    Tu fais le martyr et après, tu me blâmes, car tu crois manquer de succès. Open Subtitles إنك تجعل من نفسك شهيداً ثم تلومني على أنك لست ناجحاً
    Mais... ce dont je suis sûr c'est que Bo m'en veut. Open Subtitles الذي أعرفه ومتأكد منه هو أن "بو" تلومني أنا
    Et tu peux me reprocher beaucoup de choses, mais pas ça, car au final, ce n'est pas moi qui ai abandonné. Open Subtitles و يمكنك أن تلومني على أشياء كثيرة و لكن هذا ليس إحداها لأن كل ما تم ترتيبه و إنجازه
    Tu m'accuses, car tu ne peux pas faire face à ton acte. Open Subtitles أنت تلومني ، لأنك لا تستطيع مواجهة ما قمت به
    Colle-ça dedans, tu ne peux pas me blâmer de vouloir un peu varié. Open Subtitles دائماً هنا لا يمكن أن تلومني أذا كنت أريد التغيير
    Vous comprenez ? Vous m'en voulez pour tout ça , n'est-ce pas ? Open Subtitles أنت تلومني لما يحصل صحيح؟
    Si tu me reproches de ne pas t'avoir envoyé des fleurs, alors, je t'emmerde ! J'avais mes propres problèmes. Open Subtitles إن كنتَ تلومني على عدم إرسال الزهور فتباً لك
    Elle a tout dit, mais peu importe, car sa mère continue de m'accuser, donc... Open Subtitles لقد إعترفت بكل شيء ، لكن لا يهم ذلك لأن أمها لا زالت تلومني على ذلك ، لذا
    Elle me reproche ce qu'il s'est passé et elle le droit de ne pas me pardonner. Open Subtitles إنها تلومني على كل ماحصل و لديها كل الحق بأن لا تسامحنى
    Tu es sur mon dos depuis ce matin ! Je suis donc responsable ? Open Subtitles أنت كنت تراقبني طِوال هذه الرحلة و الآن تلومني على ذلك؟
    Au lieu de m'en vouloir, regardez donc dans le miroir, car tout ce que vous avez à faire c'est admettre ce que vous avez fait, et tout ceci, disparait. Open Subtitles لذا بدلا من ان تلومني انظر في المرآة لأن كل ما عليك فعله هو الاعتراف بما فعلته و كل هذا يذهب للابد
    Je sais que vous me blâmez toujours pour ce qui est arrivé à Nyx, et même si elle n'est pas morte de ma main, je porte toujours la culpabilité de sa mort. Open Subtitles وأنا أعلم أنك لا تزالين "تلومني لما حدث لـ "نيكس وعلى الرغم من أنها لم تمت بيدي ما زلت أحمل ذنب وفاتها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد