Oui, si ça affecte une affaire, juste comme ça. | Open Subtitles | نعم، إذا كان يؤثر على القضية تماما مثل ذلك |
Je ne peux pas croire que c'est déjà emballé, juste comme ça. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق هو كل معبأة تماما عنه، تماما مثل ذلك. |
- juste comme ça. - Des souvenirs en perspective. | Open Subtitles | نعم, تماما مثل ذلك ذكريات ماكين |
Nous ne pouvons pas les passer au détecteur de mensonge juste comme ça ! | Open Subtitles | لا يمكننا إجراء اختبار كشف الكذب ، تماما مثل ذلك! |
Exactement comme ça. | Open Subtitles | تماما مثل ذلك |
Si mes souvenirs sont exacts, t'as porté dans ta jeunesse une robe comme celle-là. | Open Subtitles | وإذا اسعفتني الذاكرة الحق، يمكنك استخدام إلى بستان تماما مثل ذلك. تذكر؟ |
Sylvia est partie de la même façon qu'elle est arrivée, juste comme ça.... | Open Subtitles | سيلفيا تركت الطريقة التي جاء ، تماما مثل ذلك... |
20% du magasin, partis, juste comme ça. | Open Subtitles | 20٪ من متجر ذهب، تماما مثل ذلك. |
"Trois ans." juste comme ça. | Open Subtitles | "منذ متى وانت تم الطلاق؟" "ثلاث سنوات". تماما مثل ذلك. |
Donc vous lui avez brisé la nuque, juste comme ça. | Open Subtitles | لذلك نهشت عنقه تماما مثل ذلك |
- Oui, juste comme ça. | Open Subtitles | ـ نعم؛ تماما مثل ذلك |
Exactement comme ça. | Open Subtitles | تماما مثل ذلك |
J'en ai trouvé trois autres comme celle-là Je peux seulement imaginer combien je n'en ai pas trouvé. | Open Subtitles | لقد وجدت ثلاثة آخرين تماما مثل ذلك. لا يسعني الا ان يتخيل |