Mais nous ne trouverons pas de solutions si nous continuons à passer du temps à définir le problème. | UN | غير أننا لن نعثر على حلول إذا واصلنا تمضية الوقت في تعريف المشكلة. |
A partir de demain, je tourne une nouvelle page. passer du temps avec toi sera ma priorité. | Open Subtitles | بداية من الغد سأقلب الصّفحة، تمضية الوقت معكِ سيكون أولى أولويّاتي. |
Je suis un homme occupé, passer du temps en famille est ma priorité. | Open Subtitles | أنا رجل مشغول وأريد تمضية الوقت مع عائلتي خلاف كل شيء |
Non, c'est idiot mais cela fait passer le temps. | Open Subtitles | لا، بل هو أمر سخيف ولكنه يساعد على تمضية الوقت. |
Tu veux traîner avec ce mec ? | Open Subtitles | ماذا؟ هل تريدين فعلاً تمضية الوقت مع هذا الشاب؟ |
passer du temps avec des gens différents. | Open Subtitles | تبدأ في تمضية الوقت مع نوعية أخرى من الناس |
J'adore passer du temps avec toi, même si j'ai été horriblement nulle. | Open Subtitles | أحب تمضية الوقت معك حتى لو سار الأمر بشكل خاطيء ورهيب |
Ouai, moi je veux passer du temps avec Crazy jerry, et pas Jérôme reste-à-la-maison. | Open Subtitles | حسن، أريد تمضية الوقت مع جيري المجنون و ليس جيريمي الذي يبقى في منزله |
Il semble tout faire pour éviter de passer du temps avec moi. | Open Subtitles | يبدو مؤخّراً أنّه قد يفعل أيّ شيءٍ ليتجنّب تمضية الوقت معي. |
Il a essayé de passer du temps avec des collègues plus jeunes, mais il s'était senti encore moins à sa place et plus ridicule. | Open Subtitles | هو حاول تمضية الوقت مع زملاء من مؤسسته اصغر سنا و لكنه احس اكثر بعدم الانتماء و السخف |
Sinon on ne pourra pas passer du temps ensemble. | Open Subtitles | بربّك, وإلا لن نستطيع تمضية الوقت سويّة. |
Quand j'étais jeune, ma mère est tombée très malade, et à la place de passer du temps avec elle, j'ai fait tout mon possible pour l'éviter, comme choisir ses fleurs préférées, ou aller chercher le thé qu'elle aimait | Open Subtitles | في صغري، مرضت أمي بشدّة وعوض تمضية الوقت معها، بذلت قصارى جهدي لأتحاشاها مثل التقاط زهورها المفضّلة، أو السير للمدينة وشراء شايها المحبب |
Parfait. J'adore passer du temps avec des gens diagnostiqué OAP (Œdème) | Open Subtitles | عظيم، أحب تمضية الوقت مع كبـار السن. |
Je dit qu'elle a une mauvaise influence sut toi, et que tu devrais arrêter de passer du temps avec elle. | Open Subtitles | .أقول أن لها تأثيرا سيّئا عليك - وعليك أن تتوقف عن تمضية الوقت معها |
je veux juste passer du temps avec toi apprendre a te connaitre. | Open Subtitles | أريد تمضية الوقت معك فحسب والتعرف إليك |
On ne peut pas juste passer du temps ensemble... assises ? | Open Subtitles | ألا يمكننا تمضية الوقت معاً... في الجلوس؟ |
Peut être que vous devriez vous assoir avec nous, pour nous aider à faire passer le temps. | Open Subtitles | ربما لو تجلسين معنا وتساعدينا على تمضية الوقت |
Oh il y a beaucoup de manières, de passer le temps, mon mignon. | Open Subtitles | هناك الكثير من الطرق التي تستطيع بها تمضية الوقت يا عزيزي |
D'ici là, peut-être qu'une petite histoire de marin vous ferait passer le temps. | Open Subtitles | حتى ذلك الحين ، ربما تساعد قصة من قصص البحر القديمة على تمضية الوقت |
Ce boulot ne paye pas beaucoup, mais c'est très gratifiant de traîner avec des gens cools comme vous. | Open Subtitles | أجل،هذه الوظيفة لا تدر الكثير من المال و لكن الأمر يستحق تمامًا من أجل تمضية الوقت مع أشخاص رائعين مثلكم يا رفاق |
Je te vois mal fréquenter des amateurs de bagnoles. T'as enfin trouvé des gens avec qui traîner. - Je l'espère. | Open Subtitles | لم اراك تمضي الوقت سابقا بوسط حشود يبدو أنك وجدت بعض الناس الذين تستطيع تمضية الوقت معهم |