ويكيبيديا

    "تنتهون" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • aurez fini
        
    • aurez terminé
        
    • vous avez fini
        
    • finirez
        
    Quand vous aurez fini vos tâches, j'apprécierais toute forme d'aide. Open Subtitles وحين تنتهون من مهماتكم سأقدر أي مساعدة تقدمونها
    Parfait ! Quand vous aurez fini votre cirque, vous m'appelez ! Open Subtitles حسناً, عندما تنتهون من هذا السيرك أندهوني
    Quand vous aurez fini, tu pourrais, nous dire dans quel type d'eau ce gars a été noyé, s'il te plait. Open Subtitles عندما تنتهون, أتستطيعي أخبارنا أي نوع من المياه قد تم أغراق هذا الرجل
    Et quand vous aurez terminé, faudra faire les vitres de la maison. Open Subtitles عندما تنتهون تستطيعون تنظيف نوافذ المنزل
    Appelez-moi quand vous aurez terminé. Open Subtitles سأبقى بالخارج, ويمكنكم مناداتى عندما تنتهون يا سيدة كروسبى
    Prenez le temps que vous voulez, dites-moi quand vous avez fini ! Open Subtitles خذوا الوقت الذي تشاؤون وأعلموني عندما تنتهون
    J'espère qu'elle sera comme neuve quand vous aurez fini. Open Subtitles من الأفضل أن تكون كالجديدة عندما تنتهون منها
    Bon, on se retrouve dans la camionnette quand vous aurez fini avec le blondinet. Open Subtitles حسنا , سأراكم فى الشاحنة عندما تنتهون من هذا الوسيم
    Bien, quand vous aurez fini, vous polirez le Bouddha. Open Subtitles و الآن عندما تنتهون من المسح, أرجوكم لمعوا البودا.
    Quand vous aurez fini, fixez le faux couvercle et chargez les sacs. Open Subtitles حين تنتهون من تعبئتها اشّروا على الاغضية الزائفة ثم ابدأوا بملئ الاكياس
    Dés que vous aurez fini, on quittera cette île. Open Subtitles هيا أسرعوا سنغادر هذه الجزيرة عندما تنتهون
    Quand vous aurez fini, j'aurai juste besoin d'un bain d'eau bouillante et je serai exactement comme avant. Open Subtitles و عندما سوف تنتهون , كُل ما احتاج الية هو حوض من الماء الساخن و سوف اُصبح تماما كما كنت بالسابق
    Quand vous aurez fini, débranchez ce truc. Open Subtitles ربما بعد ما تنتهون تقوموا بفصل هذا الشئ
    Ramenez-la-moi quand vous aurez fini. Open Subtitles أوصلني بها حينما تنتهون
    - Dès que vous aurez fini vos simagrées... Open Subtitles حالما تنتهون أيتها السيدات من العبث
    Notre parcours passe par l'amas d'étoiles J. Quand vous aurez fini votre travail sur vos dettes, on pourra vous déposer sur n'importe quelle colonie sur notre route. Open Subtitles أتمموها على شكل نجمة بعد أن تنتهون أنهوا اعمالكم بسرعة وتستطيعون العودة بسرعة إلى احد المستعمرات القريبة منا, حتى ذلك الحين
    Venez me voir quand vous aurez terminé tous les deux, hmm ? Open Subtitles أخبروني عندما تنتهون أيها الفتيَة.
    Quand vous aurez terminé, pourquoi ne pas ... venir à l'étage. Open Subtitles ...عندما تنتهون هنا, لم لا تقابلوني في الأعلى
    Vous et Jane venez en haut quand vous aurez terminé. Open Subtitles و سيدة "دوران" طلبت أن أسألكم أن تصعدوا للأعلى حين تنتهون
    Quand vous avez fini, retrouvez-moi en bas afin que tout le monde soit payé, d'accord ? Open Subtitles عندما تنتهون قابلوني في الاسفل حتى يستلم الكل ماله
    Hey, ce sera pas si effrayant. Qui sait, vous finirez peut-être par devenir amis. Open Subtitles . مهلاً , لن يكون الأمر بهذا السوء . من يعلم , ربما تنتهون كأصدقاء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد