Tu penses que je pourrai y jeter un oeil quand tu l'auras fini ? | Open Subtitles | أتعتقدي بأن يمكنني بأن ألقي نظرة عليها عندما تنتهين منها ؟ |
Quand tu auras fini là, tu auras une attente post-op. | Open Subtitles | عندما تنتهين من هنا , هناك استشارات تنتظركِ |
Quand vous aurez fini de parler affaires, je serai au bar. | Open Subtitles | حسنا , عندما تنتهين من حديثكما تجدوني في البار |
N'oubliez pas de nettoyer quand vous aurez fini de taper. | Open Subtitles | لا تنسي تنظيف المكان عندما تنتهين من التحطيم |
Bien, quand tu as fini ici, tu pourras enlever tes affaires de ma chambre. | Open Subtitles | حسنا، عندما تنتهين من هنا، يمكنكِ أن تبعدي أغراضكِ من غرفتي. |
- T'as dit que tu m'aiderais. Tu m'as pas laissé finir. | Open Subtitles | لم تدعيني أنهي حديثي بالمساعدة كنت أقصد عندما تنتهين |
Appelle-moi quand tu finis, on se verra quelque part. | Open Subtitles | اتصلي عندما تنتهين من العمل سوف اقابلك في مكان ما |
Bien sûr, enroulez bien le cordon quand vous avez fini. | Open Subtitles | نعم ، فقط قومي بربط رقم ثمانية عندما تنتهين |
Quand tu en auras fini ici, va chercher de l'eau pour l'abreuvoir. | Open Subtitles | عندما تنتهين هنا ، أحضري بعض الماء إلى الغور |
Et j'ai toujours besoin d'une consult ortho au bloc 3 quand tu auras fini. | Open Subtitles | ولازلت أحتاج استشارة عظمية في غرفة العمليات الثالثة عندما تنتهين. |
Chérie, Internet sera toujours là quand tu auras fini, et les mecs des fraternités s'étoufferont toujours avec de la cannelle, et les chatons voudront toujours "manzer des zeesburgers". | Open Subtitles | سيكون الانترنت موجوداً عندما تنتهين وسيظل الأولاد المغفلين يختنقون بالكعك وستظل القطط ترغب بتناول شطيرة البرجر |
Tu devrais faire Médecin sans frontière quand tu auras fini ton internat | Open Subtitles | يجب أن تذهبي لمنظمة اطباء بلا حدود حين تنتهين من فترة التدريب |
Je veux un rapport complet quand vous aurez fini. Entendu, Colonel Janus. | Open Subtitles | أريد تقرير كامل بالوضع الحالي عندما تنتهين |
Quand vous aurez fini avec ces blaireaux, venez me voir. | Open Subtitles | عندما تنتهين من هؤلاء المهرجين تعالي إليّ |
quand vous aurez fini avec les Bickersons*, (*Série comique de 46) dites-moi juste quand vous aurez de moi pour parler de mère. | Open Subtitles | عندما تنتهين مع المتعاركان اخبريني فحسب عندما تحتاجين مني أن أتحدث عن أمي |
Il y a du travail pour toi quand tu as fini. | Open Subtitles | حسناً، نعم. لدي مَهمَّةٌ لكِ عندما تنتهين. |
Quand t'as fini, reviens, prends un autre verre avec eux, et ensuite part d'ici. | Open Subtitles | ،عندما تنتهين عودي واحتسي شراباً آخر معهم ثم اخرجي |
En plus, ça va être bizarre peu importe quoi, alors tu ferais mieux d'en finir avec ça. | Open Subtitles | إتفقنا بالإضافة , سيكون الأمر غريباً في مطلق الأحوال لذلك ربّما أيضاً تنتهين من الأمر |
Tu as passé la matinée là-dessus. tu finis quand ? | Open Subtitles | انتِ على هذا طوال الصباح متى سوف تنتهين ؟ |
Quand vous avez fini ici, on vous demande aux urgences. | Open Subtitles | ـ أجل؟ ـ عندما تنتهين هنا إنهم يطلبون نزولك للطوارئ |
Laissez le téléphone quand vous avez terminé. | Open Subtitles | فقط اتركي الهاتف مكانه عندما تنتهين |
Appelle-moi quand tu auras terminé. | Open Subtitles | اتصلي بي حين تنتهين |
Ça te tuerait de nettoyer la cuisine quand tu as terminé ? | Open Subtitles | -أنتِ غاضبة للغاية -أتعلمين شيئًا ، هل سيقتلكِ أن تنظفي المطبخ بعد أن تنتهين منه ؟ |