ويكيبيديا

    "تنتهي مدة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • mandat venant à expiration
        
    • expiration le
        
    • viendront à expiration
        
    • viennent d'achever leur durée
        
    • fin de
        
    • prend fin
        
    • venir à expiration
        
    • mandat des
        
    • DONT LE MANDAT
        
    • le mandat vient
        
    • viendra à expiration
        
    • le mandat venait à expiration
        
    mandat venant à expiration à la clôture de la session de Afrique du Sud UN تنتهي مدة العضوية باختتام الدورة المعقودة في سنة
    LISTE DES NEUF MEMBRES DONT LE MANDAT VIENT A expiration le 31 DECEMBRE 1998 UN قائمة أعضاء اللجنة التسعة الذين تنتهي مدة عملهم في اللجنة
    Le 5 février 2003, les mandats des cinq membres de la Cour internationale de Justice ci-après viendront à expiration : UN 1 - في 5 شباط/فبراير 2003، تنتهي مدة ولاية أعضاء محكمة العدل الدولية الخمسة التالية أسماؤهم:
    170. A tout moment, on compte un certain nombre de fonctionnaires qui viennent d'achever leur durée d'affectation standard dans un poste et qui attendent d'en pourvoir un autre conformément à la politique de roulement équitable du personnel entre les lieux d'affectation. UN 170- هناك في كل وقت عدد من الموظفين الذين تنتهي مدة انتدابهم العادية في مركز عمل وينتظرون تعيينهم في مركز آخر وفقاً للسياسة العامة التي تنتهجها المفوضية بشأن التناوب العادل للموظفين بين مراكز العمل.
    La Commission est composée de 34 membres DONT LE MANDAT expire à la fin de 2011. UN وتتألف اللجنة من 34 عضوا تنتهي مدة عضويتهم في نهاية عام 2011.
    * Le mandat prend fin le 31 décembre 2014. UN * تنتهي مدة العضوية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2014.
    Il convient de noter que l'article 66.1 de l'Accord, qui exempte les pays les moins avancés de l'obligation de créer un régime de protection de la propriété intellectuelle, devait venir à expiration le 1er juillet 2013. UN وتجدر الإشارة إلى أنه من المقرر أن تنتهي مدة إعفاء أقل البلدان نمواً من إقامة نظام لحماية الملكية الفكرية، على نحو ما تنص عليه المادة 66-1 من الاتفاق، في 1 تموز/ يوليه 2013().
    Le 5 février 2015, le mandat des cinq juges suivants de la Cour internationale de Justice viendra à expiration : UN ١ - في ٥ شباط/فبراير ٢٠١٥، تنتهي مدة ولاية أعضاء محكمة العدل الدولية الخمسة التالية أسماؤهم:
    Liste des neuf membres du Comité DONT LE MANDAT expire UN أعضاء اللجنة التسعة التي تنتهي مدة عضويتهم في
    LISTE DES NEUF MEMBRES DONT LE MANDAT VIENT À EXPIRATION UN قائمة بأسماء الأعضاء التسعة الذين تنتهي مدة عملهم
    La Turquie, qui est membre du CEDAW, compte présenter à nouveau sa candidature au Comité lorsque le mandat de son représentant viendra à expiration. UN إن تركيا وهي عضو في هذه اللجنة تنوي ترشيح نفسها مرة أخرى لعضويتها عندما تنتهي مدة ولايتها الحالية.
    DONT LE MANDAT VENAIT À expiration le 31 DÉCEMBRE 2000 UN تنتهي مدة ولايته في ١٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ٠٠٠٢
    mandat venant à expiration à la clôture de la session de Afrique du Sud UN تنتهي مدة العضوية باختتام الدورة المعقودة في سنة
    mandat venant à expiration à la fin de la session de Bangladesh UN تنتهي مدة العضوية باختتام الدورة المعقودة في سنة
    I. Liste des membres DONT LE MANDAT vient à expiration le 31 décembre 2014 UN أولاً- الأعضاء الذين تنتهي مدة ولايتهم في 31 كانون الأول/ديسمبر 2014
    1. Le mandat des cinq membres de la Cour internationale de Justice dont les noms suivent vient à expiration le 5 février 1994 : UN ١ - في ٥ شباط/فبراير ١٩٩٤، تنتهي مدة عضوية اﻷعضاء الخمسة التالية أسماءهم في محكمة العدل الدولية:
    Le 5 février 2006, les mandats des cinq membres de la Cour internationale de Justice ci-après viendront à expiration : UN 1 - في 5 شباط/فبراير 2006، تنتهي مدة ولاية أعضاء محكمة العدل الدولية الخمسة التالية أسماؤهم:
    Le 5 février 2009, les mandats des cinq membres de la Cour internationale de Justice ci-après viendront à expiration : UN 1 - في شباط/فبراير 2009، تنتهي مدة ولاية أعضاء محكمة العدل الدولية الخمسة التالية أسماؤهم:
    48. A tout moment, on compte un certain nombre de fonctionnaires qui viennent d'achever leur durée d'affectation standard dans un poste et qui attendent d'en pourvoir un autre, conformément à la politique de roulement équitable du personnel entre les lieux d'affectation. UN 48- هناك في أي وقت عدد من الموظفين الذين تنتهي مدة انتدابهم العادية في مركز عمل وينتظرون تعيينهم في مركز آخر وفقاً للسياسة العامة التي تتبعها المفوضية بشأن التناوب العادل للموظفين بين مراكز العمل.
    48. A tout moment, on compte un certain nombre de fonctionnaires qui viennent d'achever leur durée d'affectation standard dans un poste et qui attendent d'en pourvoir un autre, conformément à la politique de roulement équitable du personnel entre les lieux d'affectation. UN 48- هناك في كل وقت عدد من الموظفين الذين تنتهي مدة انتدابهم العادية في مركز عمل وينتظرون تعيينهم في مركز آخر وفقاً للسياسة العامة التي تتبعها المفوضية بشأن التناوب العادل للموظفين بين مراكز العمل.
    à la fin de la session de Bolivie Botswana UN تنتهي مدة العضوية باختتام الدورة المعقودة في سنة
    ** Le mandat prend fin le 31 décembre 2015. UN ** تنتهي مدة العضوية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2015.
    L'autorisation légale accordée à environ 1,6 million de réfugiés afghans pour leur permettre de rester au Pakistan devait venir à expiration le 30 juin. UN 42 41 - كان من المقرر أن تنتهي مدة الإذن القانوني الممنوح لحوالي 1.6 مليون لاجئ أفغاني للبقاء في باكستان في 30 حزيران/يونيه.
    2. Le mandat des membres du Comité dont le nom suit expire le 30 juin 2013. UN 2- تنتهي مدة عضوية أعضاء اللجنة الواردة أسماؤهم أدناه في 30 حزيران/يونيه 2013.
    LISTE DES CINQ MEMBRES DU COMITÉ DONT LE MANDAT EXPIRE UN قائمة أعضاء اللجنة الخمسة الذين تنتهي مدة ولايتهم
    LISTE DES NEUFS MEMBRES DONT LE MANDAT VIENT À EXPIRATION UN قائمة بالأعضاء التسعة الذين تنتهي مدة عملهم
    8. Le Secrétaire général a convoqué à l'Office des Nations Unies à Genève le 29 novembre 1995 la cinquième réunion des États parties à la Convention en vue d'élire cinq membres du Comité contre la torture DONT LE MANDAT venait à expiration le 31 décembre 1995. UN ٨ - ودعا اﻷمين العام إلى عقد الاجتماع الخامس للدول اﻷطراف في الاتفاقية، في مقر اﻷمم المتحدة في جنيف، في٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥، لانتخاب خمسة أعضاء للجنة مناهضة التعذيب بدلا من اﻷعضاء الذين تنتهي مدة عضويتهم في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد