Tu peux me croire quand je te dis, que si ça tourne au massacre, tu ne pourras jamais l'oublier. | Open Subtitles | ثق بي عندما أخبرك إذا تحول هذا إلى مذبحة لن تنساه أبداً |
Alors était-ce quelqu'un auquel elle s'était habituée à force, ou quelqu'un qu'elle n'avait juste jamais pu oublier ? | Open Subtitles | إذا هل هو شخص أعتادت على التربية معه مع الزمن أم أنه شخص ببساطة لا تنساه ؟ |
Suis-je la seule ici à avoir des choses à oublier ? | Open Subtitles | هل أنا الوحيدة التى على هذا الفراش عليها شىء أن تنساه ؟ |
Elle a vu des choses terribles qu'elle n'oubliera jamais. | Open Subtitles | لقد رأت أمراً مريعاً أمراً لن تنساه أبداً |
Alors débarrassez-vous de moi maintenant ou je vous promets que vous n'oublierez jamais ma vengeance. | Open Subtitles | لذا يجب أن تفتح الباب الأن وتطلق علي النار لأنني أعدك بأني سوف أؤلمك ألماً لن تنساه أبداً |
Je sais, mais n'as tu jamais dit quelque chose d'idiot à Lily que tu aimerais qu'elle ait juste oublié ? | Open Subtitles | اعرف,لكن ألم تقل شيئا غبيا لـ ليلي و كنت تأمل ان تنساه فحسب؟ |
Je sais que si tu l'entends, tu ne l'oublieras pas | Open Subtitles | أعرف أنك أذا سمعته مرة لن تنساه ابداً |
C'est marrant les choses que tu gardes en tête et celles que tu oublies. | Open Subtitles | لكن غريب ما يبقى راسخاً في تفكيرك وما تنساه |
On en a parlé des mois, comment as-tu pu oublier ? | Open Subtitles | لقد كنا نتحدث عن هذا لشهور كيف تنساه ؟ |
Je pense qu'il est temps pour vous de l'oublier, et de me faire une faveur. | Open Subtitles | حسناً، اعتقد أنه الوقت الذي يجب أن تنساه فيه,ان تقدم لي أنا هذا المعروف |
C'est ce que j'essaie d'apprendre à mes enfants. Et ce sont aussi mes enfants, chose qu'elle semble oublier. | Open Subtitles | هذا ما أحاول تعليمه لطفليّ، وهما طفلاي أيضاً، وهو أمر يبدو أنّها تنساه |
Il y a une règle d'or dans ce métier. Tâche de ne pas l'oublier, Tony. | Open Subtitles | إذا ً, إنها تأبدأ دائما ً بشيء صغير يا تونى , و لن تنساه أبدا ً |
Si tu ne peux pas l'oublier, monte donc en amazone. | Open Subtitles | اذا لم تستطيع ان تنساه لماذا لا تمشى بجانب الحصان؟ |
J'ai passé ma vie à essayer de l'oublier. | Open Subtitles | قضيت حياتي في محاولة أن تنساه. |
Dans ta nouvelle vie, je peux te le faire oublier. | Open Subtitles | في حياتك الجديدة أستطيع أنْ أجعلك تنساه |
Plutôt sûr que c'est quelque chose que ces filles ne vont pas oublier. | Open Subtitles | ... متأكد بأن هناك شيء لن تنساه هذه الفتيات |
Puisque vous êtes le père Noël, c'est l'occasion rêvée de jouer un vilain tour à cette ville, qu'elle n'oubliera pas de sitôt. | Open Subtitles | أتيحت لنا فرصة لمعاقبة هذه البلدة بمقلب لن تنساه في تاريخها |
Il se peut qu'Avni t'attaque ou t'insulte, elle peut faire quelque chose que tu n'oubliera jamais. | Open Subtitles | ربما ستفعل شيئاً لن تنساه لتفعل ما تفعله بي لتقتلني , أنا لا أبالي |
Et ce vendredi, au combat médical en cage, je vous ferai passer un examen que vous n'oublierez pas de sitôt. | Open Subtitles | في يوم الجمعة هذا في بطولة القفص الفولاذي سأريك جسداً لن تنساه أبداً |
C'est inestimable, et je vous garantis que vous ne l'oublierez jamais. | Open Subtitles | أنه كنز , كنزٌ أضمن لك أنك لن تنساه أبداً |
T'as oublié ce qu'ils voulaient. | Open Subtitles | لكي تنسى ما أرادوك أن تنساه |
Si je t'égorgeais avec, tu n'oublieras plus. | Open Subtitles | ،ربما إذا ذبحتك به لن تنساه في المرة القادمة |
Oublie la fusée. tu oublies la fusée sur laquelle tu as tant bossé. | Open Subtitles | انسى الصاروخ , ييجب ان تنساه لقد قمت بالعمل الكثير الشاق |