ويكيبيديا

    "تنفيذ اتفاقية الأمم" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • application de la Convention des Nations
        
    • appliquer la Convention des Nations
        
    • application de ladite convention
        
    • la mise en œuvre de la Convention
        
    • Application de la Convention internationale sur
        
    • pour la Convention des Nations
        
    • en oeuvre de la Convention des Nations
        
    • donner effet à la Convention des Nations
        
    • l'application de la Convention
        
    • la mise en oeuvre de la Convention
        
    • mettre en oeuvre la Convention des Nations
        
    application de la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée: rapport analytique du Secrétariat UN تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظّمة عبر الوطنية: تقرير تحليلي من الأمانة
    Auto-évaluation des besoins d'assistance technique pour l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption UN التقييم الذاتي للاحتياجات من المساعدة التقنية من أجل تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد: تقرير الأمانة
    Examen de l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption UN استعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    Examen de l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption UN استعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    Examen de l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption UN استعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    Examen de l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption UN استعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    Ressources et dépenses de fonctionnement du Mécanisme d'examen de l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption UN الموارد والنفقات اللازمة لتشغيل آلية استعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    Mécanisme d'examen de l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption: liste des États examinés et des États examinateurs correspondants UN آلية استعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد: أزواج البلدان
    Examen de l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption UN استعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    Examen de l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption UN استعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    Examen de l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption UN استعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    Examen de l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption UN استعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    Examen de l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption UN استعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    Examen de l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption UN استعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    Examen de l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption UN استعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    Examen de l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption UN استعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    Examen de l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption UN استعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    Examen de l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption UN استعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    Examen de l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption UN استعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    Examen de l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption UN استعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    Le Soudan est déterminé à appliquer la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée, ainsi que ses protocoles, et appuie les efforts du Mouvement des pays non alignés et des pays africains dans ce domaine. UN والسودان قد عقد العزم على تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية والبروتوكولات التابعة لها وهو يدعم جهود حركة عدم الانحياز والبلدان الأفريقية في هذا الصدد.
    2. Tout au long du processus d'examen, les experts gouvernementaux et le secrétariat sont guidés par les dispositions pertinentes de la Convention des Nations Unies contre la corruption et les termes de référence du Mécanisme d'examen de l'application de ladite convention. UN 2- يسترشد الخبراءُ الحكوميون والأمانة، طيلة عملية الاستعراض، بالأحكام ذات الصلة في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد والإطار المرجعي لآلية استعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد.
    Le Royaume-Uni a financé un projet pour aider des ONG locales à défendre la mise en œuvre de la Convention en Russie. UN ومولت المملكة المتحدة مشروعاً لمساعدة المنظمات غير الحكومية المحلية في الدعوة إلى تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة في روسيا.
    d) Application de la Convention internationale sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou la désertification, en particulier en Afrique UN )د( تنفيذ اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو التصحر، وبخاصة في أفريقيا
    Paramètres pour définir un mécanisme d'examen pour la Convention des Nations Unies contre la corruption: document d'information établi par le Secrétariat UN بارامترات لتحديد آلية استعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد: ورقة معلومات أساسية من إعداد الأمانة
    Mise en oeuvre de la Convention des Nations Unies contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes UN تنفيذ اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة الاتجار غير المشروع بالمخدرات والمؤثرات العقلية
    e) Adopter des mesures visant à prévenir et à réprimer le blanchiment des capitaux afin de donner effet à la Convention des Nations Unies contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes de 1988; UN )ﻫ( اعتماد تدابير لمنع غسل اﻷموال ، والمعاقبة عليه ، من أجل تنفيذ اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة الاتجار غير المشروع بالمخدرات والمؤثرات العقلية لعام ٨٨٩١ ؛
    Ce processus est considéré comme l’unique activité traduisant ce qui a été réalisé dans la mise en oeuvre de la Convention. UN وتُعتبر هذه العملية النشاط الوحيد الذي يعكس ما تم القيام به بشأن تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر.
    Le rapport est axé sur les indicateurs des effets parce qu'ils sont nécessaires pour évaluer l'impact des mesures prises pour mettre en oeuvre la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification. UN ويركز التقرير على مؤشرات قياس اﻷثر ﻷنها ضرورية لتقييم آثار إجراءات تنفيذ اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة التصحر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد