Tu peux sauver cette ville, tu le fais toutes les nuits. | Open Subtitles | لكنّك محقّ، بوسعك إنقاذ المدينة، فإنّك تنقذها كلّ ليلة. |
Toutes ces souffrances qu'elle pourrait arrêter, toutes ces vies qu'elle pourrait sauver, mais elle devrait tuer son propre fils. | Open Subtitles | كل هذه المعاناة التي تستطيع هي ان تنهيها وكل هذه الارواح التي تستطيع هي ان تنقذها ولكن يجب عليها قتل ابنها الوحيد |
Tu es déjà vaincu, et tu penses pouvoir la sauver? | Open Subtitles | لا يمكنك أن تنقذ نفسك فكيف تنقذها ؟ |
Il se peut qu'elle ait commis deux meurtres, et tu agis comme si c'était une princesse que tu dois sauver. | Open Subtitles | ربما تكون مجرمة و تتصرف على أنها أميرة عليك أن تنقذها |
Si c'est vrai, on ne peut pas la sauver, c'est trop tard. | Open Subtitles | لو كان ما قلته صحيحاً إذا لن تنقذها, لقد تأخرت كثيراً |
Vous pouvez la sauver, ainsi que vos enfants. | Open Subtitles | .بإمكانك أن تنقذها. وتنقذ أطفالكَ ، أيضاً |
Tu dois la sauver et la ramener chez toi pour qu'elle leur parle. | Open Subtitles | يجب أن تنقذها و تعيدها إلى المنزل كي تستطيع أن تشارك ما تعرفه |
Elle voulait tuer son bébé pour le sauver. | Open Subtitles | لقد شعرت أنها يجب أن تقتل إبنتها لكي تنقذها. |
Tenez compte de mes paroles. Vous devez regarder en plus profond de tes péchés pour la sauver. | Open Subtitles | أنصت إلى كلماتي,عليك البحث عن أعمق ذنب في داخلك كي تنقذها |
Celle qui vous répète que vous auriez dû la sauver. | Open Subtitles | تلك التي تخبرك مراراً وتكراراً بأنّه توجب عليك أن تنقذها |
Elle pensait que tu allais la sauver de sa vie tragique. | Open Subtitles | لقد ظنت أنك سوف تنقذها من حياتها التعيسة |
Mais tu n'as pas grand-chose à sauver. | Open Subtitles | لكنمعذلكمجدداً, اظن أنها حياة لا تستحق أن تنقذها , صحيح؟ |
Il est donc normal que ces groupes terroristes appellent de tous leurs voeux un contingent onusien susceptible de les sauver contre les forces de sécurité nationales. | UN | فمن الطبيعي، إذن أن تتمنى هذه المجموعات اﻹرهابية، من صميم قلبها، وجود وحدة عسكرية تابعة لﻷمم المتحدة يمكن أن تنقذها من قوات اﻷمن الوطنية. |
mais nous demandons de la sauver ce soir, Seigneur. | Open Subtitles | لكننا نسألك أن تنقذها الليلة مولاي |
Alors ces trois piques vont devoir la sauver. | Open Subtitles | حسنا.. هذه الغرزات الثلاث سوف تنقذها |
Tu peux la sauver. Entre en état d'Avatar. | Open Subtitles | يمكنك أن تنقذها في وضع الآفاتار |
Tu es censé... la sauver. | Open Subtitles | يفترض بك أن تنقذها |
Tu aurais dû la sauver. | Open Subtitles | كان يجب أن تنقذها. |
Ces photos me rappellent qu'à chaque seconde où tu travailles pour moi, tu sauves les siennes. | Open Subtitles | هذه الصور هي مجرد تذكير أن كل ثانية تعمل فيها لحسابى أنت تنقذها |
Padre, pensez aux âmes que vous sauverez, padre Ferreira. | Open Subtitles | أيها الأب! فكر في الأرواح التي يمكنك أن تنقذها. أيها الأب فيريرا. |
- Tu la sauveras dans six mois. - Non. Demain. | Open Subtitles | يمكن أن تنقذها بعد 6 أشهر - لا .. |