ويكيبيديا

    "تنمية اﻷسواق" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • de prospection de nouveaux marchés
        
    • de prospection de marchés
        
    • le développement des marchés
        
    • du développement des marchés
        
    • développer les marchés
        
    • de prospection des marchés
        
    • le développement du marché
        
    • la mise en place de marchés
        
    • le développement de marchés
        
    • expansion des collectes
        
    • développer des créneaux
        
    • au développement des marchés
        
    • la prospection de nouveaux marchés
        
    I. PROGRAMME de prospection de nouveaux marchés RAPPORT D'ACTIVITÉ : 1er MAI 1994-28 FÉVRIER 1995 13 UN تقرير حالة برنامج تنمية اﻷسواق: ١ أيار/مايو ١٩٩٤ - ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٥
    3. Proroge le programme de prospection de nouveaux marchés, avec une dotation de 4 millions de dollars pour 1995; UN ٣ - يجدد برنامج تنمية اﻷسواق بمبلع ٤ ملايين دولار مقررة لعام ١٩٩٥؛
    2. Proroge le Programme de prospection de marchés, avec une dotation de 4 millions de dollars pour 1999; UN ٢ - يجدد برنامج تنمية اﻷسواق بمبلغ ٤ مليون دولار مقرر لعام ١٩٩٩؛
    Une autre façon possible d'améliorer les prix, particulièrement importante dans les pays producteurs, consistait à favoriser le développement des marchés. UN وثمة إمكانية أخرى لتحسين الأسعار تتمثل في تنمية الأسواق. ويعد هذا أمراً هاماً بصورة خاصة في البلدان المنتجة.
    2 G(AC) au Bureau du Directeur exécutif et à la Division du développement des marchés UN 2 ح ع (ر أ) في مكتب المدير التنفيذي، وشعبة تنمية الأسواق
    À cet égard, le programme de réforme pourrait être lié aux initiatives prises pour développer les marchés financiers de la région. UN وفي هذا المضمار، ربما أمكن ربط برنامج الإصلاح بالمبادرات المتخذة من أجل تنمية الأسواق المالية في المنطقة.
    3. Proroge le programme de prospection de nouveaux marchés, avec une dotation de 4,0 millions de dollars pour 1996; UN ٣ - يجدد برنامج تنمية اﻷسواق بمبلغ ٤,٠ ملايين دولار مقررة لعام ١٩٩٦؛
    3. Proroge le programme de prospection de nouveaux marchés, avec une dotation de 4,0 millions de dollars pour 1996; UN ٣ - يجدد برنامج تنمية اﻷسواق بمبلغ ٤,٠ ملايين دولار مقررة لعام ١٩٩٦؛
    3. Institue le Programme de prospection de nouveaux marchés pour une période de cinq ans, avec une dotation de 5 millions de dollars pour 1994; UN ٣ - ينشئ برنامج تنمية اﻷسواق لمدة خمس سنوات بمبلغ ٥ ملايين دولار يتقرر لعام ١٩٩٤؛
    2. Proroge le Programme de prospection de marchés, avec une dotation de 4 millions de dollars pour 1999; UN ٢ - يجدد برنامج تنمية اﻷسواق بمبلغ ٤ مليون دولار مقرر لعام ١٩٩٩؛
    2. Proroge le programme de prospection de marchés, avec une dotation de 2,8 millions de dollars pour 1998; UN ٢ - يجدد برنامج تنمية اﻷسواق بمبلغ ٨,٢ ملايين دولار مقررة لعام ٨٩٩١؛
    2. Proroge le programme de prospection de marchés, avec une dotation de 2,8 millions de dollars pour 1998; UN ٢ - يجدد برنامج تنمية اﻷسواق بمبلغ ٨,٢ ملايين دولار مقررة لعام ٨٩٩١؛
    Une autre façon possible d'améliorer les prix, particulièrement importante dans les pays producteurs, consistait à favoriser le développement des marchés. UN وثمة إمكانية أخرى لتحسين الأسعار تتمثل في تنمية الأسواق. ويعد هذا أمراً هاماً بصورة خاصة في البلدان المنتجة.
    Une autre façon possible d'améliorer les prix, particulièrement importante dans les pays producteurs, consistait à favoriser le développement des marchés. UN وثمة إمكانية أخرى لتحسين الأسعار تتمثل في تنمية الأسواق. ويعد هذا أمراً هاماً بصورة خاصة في البلدان المنتجة.
    Les seconds concernent les zones rurales, où l'absence d'infrastructures freine le développement des marchés. UN والنوع الثاني موجود في المناطق الريفية، إذ إن عدم وجود الهياكل الأساسية يعوق تنمية الأسواق.
    Le Secrétaire général propose également la création d'un poste P-3 de coordonnateur du téléenseignement à la Section des services d'information commerciale de la Division du développement des marchés. UN 13 - ويقترح الأمين العام أيضا إنشاء وظيفة من الرتبة ف-3 لمنسق التعلم الإلكتروني في قسم خدمات المعلومات التجارية بشعبة تنمية الأسواق.
    Le Secrétaire général propose également la création d'un poste P3 de coordonnateur du téléenseignement à la Section des services d'information commerciale de la Division du développement des marchés. UN 13 - ويقترح الأمين العام أيضا إنشاء وظيفة برتبة ف-3 لمنسق التعلم الإلكتروني في قسم خدمات المعلومات التجارية بشعبة تنمية الأسواق.
    En organisant des formations en informatique, elles pourraient développer les marchés dans leur propre intérêt. UN وإذا قدمت الأعمال التجارية دورات تدريبية لتعلم الحاسوب، على سبيل المثال، فيمكنها من ثَمّ تنمية الأسواق بما يعود عليها هي بالنفع.
    Programme de prospection des marchés UN برنامج تنمية اﻷسواق
    Stimulation du financement par le développement du marché des programmes d'utilisation durable de l'énergie, notamment les initiatives en faveur des sources d'énergie renouvelables et de l'efficacité énergétique UN حفز التمويل من خلال تنمية الأسواق الخاصة ببرامج الطاقة المستدامة لا سيما مبادرات الطاقة المتجددة وفعالية الطاقة.
    L'une des initiatives du PNUD qui visent à accroître le financement de l'environnement par le truchement de la mise en place de marchés de l'environnement est l'Initiative OMD Carbone (MDG Carbon Facility), qui a été lancée en décembre 2005. UN 123 - ومن بين مبادرات البرنامج الإنمائي الرامية إلى زيادة تمويل الأنشطة البيئية من خلال تنمية الأسواق البيئية مرفق الكربون لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، الذي استُهل في كانون الأول/ديسمبر 2005.
    Ses contours ne peuvent être dessinés uniquement par le développement de marchés mondiaux. UN إذ لا يمكن تحديد معالمه بمجرد تنمية الأسواق العالمية.
    3. Proroge le programme d'expansion des collectes de fonds, avec une dotation de 7,8 millions de dollars pour 1998; UN ٣ - يجدد برنامج تنمية اﻷسواق بمبلغ ٨,٧ ملايين دولار مقررة لعام ٨٩٩١؛
    Ces États doivent s'attacher tout particulièrement à développer des créneaux spécialisés. UN ويلزم أن تركز الدول الجزرية الصغيرة على تنمية الأسواق المخصصة.
    Par ailleurs, les caisses de retraite peuvent, en tant qu'investisseurs institutionnels, contribuer au développement des marchés de capitaux nationaux. UN وبالإضافة إلى ذلك، تستطيع صناديق المعاشات التقاعدية بصفتها مؤسسات استثمارية أن تساهم في تنمية الأسواق المالية المحلية.
    Fonds de placement pour la prospection de nouveaux marchés UN صناديق الاستثمار لأغراض تنمية الأسواق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد