C'est normal que tu ne veuilles pas la finir car j'étais en train de gagner. | Open Subtitles | مفهوم لماذا لا تريد أن تنهيها لأني كنت أربح |
Ne me laissez pas croire que vous voulez finir de la même façon. | Open Subtitles | لا تتوقع مني آن آصدق بإنك سوف تنهيها بنفس الطريقه |
Tu ne peux pas le finir sans te droguer ? | Open Subtitles | ألا تستطيع أن تنهيها بدون المخدرات؟ |
Tu veux que ça se termine, tu vas devoir terminer. | Open Subtitles | إذا أردتها أن تنتهي، فسيكون عليك أن تنهيها. |
Pas de ce grand voyage que tu as commencé, et que tu dois terminer. | Open Subtitles | ليس في هذه الرحلة .العظيمة التي بدأتها، ولابد أن تنهيها |
L'Assemblée générale demeurerait libre de modifier à tout moment son mandat ou d'y mettre fin. | UN | وفي جميع اﻷحوال، تظل للجمعية العامة سلطة أن تنقح في أي وقت ولاية الدائرة أو تنهيها تماما. |
Elle a arrêté l'école pour se faire un peu d'argent mais j'espère vraiment qu'elle va finir ses études, parce qu'elle est super. | Open Subtitles | تأخذ راحة لبعض الوقت من المدرسة لتجني بعض المال لأني أتمنى فعلا أن تنهيها ...لأنها رائعة بالفعل |
J'adore. Vous devriez le finir. | Open Subtitles | تعجبني روايتك و أظن أنه يجب أن تنهيها |
Et tu peux finir par, "Je serai sortie en 2015", | Open Subtitles | ويمكن أن تنهيها بتوقيع "إنني سأخرج من هنا قبل 2015" |
Tu peux finir ça demain. | Open Subtitles | يمكن أن تنهيها غداً |
Vous n'étiez pas obligé de le finir. Mais vous l'avez fait. | Open Subtitles | لم تنهيها بعد ولكنك ستفعل |
Si tu retardais ton roman pour finir ma série? | Open Subtitles | ينبغي عليك ألا تتأخر . عليك أن تنهيها . |
- Eh bien, il faut le finir. | Open Subtitles | حان الوقت لان تنهيها |
J'ai besoin de finir mon mémoire, avant que Virginia ne le fasse. | Open Subtitles | يجب علي أن أنهي مذكراتي (قبل أن تنهيها صديقتي (فيرجينيا |
Tu dois la finir. | Open Subtitles | عليك أن تنهيها. |
Pas de ce grand voyage que tu as commencé, et que tu dois terminer. | Open Subtitles | ليس في هذه الرحلة .العظيمة التي بدأتها، ولابد أن تنهيها |
Il faut toujours terminer les chansons. | Open Subtitles | هناك أربع أبيات شعر أخرى أنت لا تغني الأغنية ولا تنهيها |
Je pense que tu devrais le terminer. | Open Subtitles | اعتقد انه يجب عليكي ان تنهيها. |
Comment vas tu la terminer si tu es mort ? | Open Subtitles | لا يمكنك ان تنهيها وانت ميتاً |
Tu aimerais le terminer ? | Open Subtitles | هل تريدين أن تنهيها ؟ |
[3 bis L'entité adjudicatrice peut suspendre l'enchère électronique inversée ou y mettre fin en cas de défaillance d'un système ou d'interruption des communications.] | UN | [(3 مكررا) يجوز للجهة المشترية أن تعلّق المناقصة الإلكترونية أو تنهيها في حال حدوث أعطال في النظام أو في الاتصالات.] |
Et ma morsure peut y mettre fin. | Open Subtitles | وعضتي سوف تنهيها. |