On est sortis ensemble, il a grandi, j'ai eu des seins. | Open Subtitles | تواعدنا بعدها ببضعة سنوات. أصبح أطول، و نما صدري. |
Et donc, ouais, on est sortis ensemble pendant deux ans, et il n'était simplement pas prêt à se marier. | Open Subtitles | اذاً, نعم, تواعدنا لبضع سنوات وهو لم يكن مستعد للزواج |
On est sorti ensemble cinq mois, mais elle n'aimait pas lire. | Open Subtitles | تواعدنا لمدة 5 أشهر، لكنها لم تكن تحب القراءة. |
On est sorti ensemble pendant environ 6 mois, tous les trois. | Open Subtitles | لقد تواعدنا تقريباً 6 أشهر، ثلاثتنا. |
ça paraît loin, mais on sortait ensemble il y a peu. | Open Subtitles | أعلم أنه يبدو أننا تواعدنا مثل مليون سنة مضت، لكنه ليس كذلك |
On a eu notre 1er rendez-vous, ce soir-là. Un mois plus tard, on vivait ensemble. | Open Subtitles | أجل، لقد تواعدنا في المساء ثم ماذا بعد مرور شهر أصبحنا أصدقاء |
on sort ensemble que depuis deux semaines, mais il n'a pas agi comme Fisher, donc... | Open Subtitles | تواعدنا لمدة اسبوعين فقط تقريبا, ولكنه لم يظهر أيا من سلوك فيشر, إذن |
Je ne suis pas sa petite amie. On est sortis ensemble, mais ça n'a pas marché. | Open Subtitles | لست حبيبته، تواعدنا لبعض الوقت لكن علاقتنا لم تنجح |
On est sortis ensemble, mais depuis, il m'a rejeté, on n'est plus vraiment amis. | Open Subtitles | تواعدنا لفتره ومذاك رفضني ولسنا أصدقاء تماماً |
Ça ne lui parait même pas un peu bizarre que toi et moi on soit sortis ensemble ? | Open Subtitles | الم تشعر بغرابة لكوني أنا وانت تواعدنا ؟ |
On dira qu'on est sortis ensemble quelquefois, t'es tombée enceinte et tu voulais garder l'enfant parce que t'es rendue vieille. | Open Subtitles | الموضوع سهل ، نقول اننا تواعدنا مرة او مرتان ، حبلنا بطفل اردتي ان تحتفظي بالطفل ، لانكي كبيرة. |
On est sortis ensemble, mais j'étais trop con. | Open Subtitles | تواعدنا من فترة وجيزة، لكنها قالت أني معتوه |
On est sortis ensemble avant de décider que c'était mieux qu'on soit amis. | Open Subtitles | نعم لقد تواعدنا لفترة مِنْ ثُم قررنا، نحُن أفضل كأصدقاء. |
Ouais, nous nous connaissons. On est sorti ensemble il y a 3 ans. | Open Subtitles | نعم,لقد تواعدنا منذ ثلاث سنوات |
- On est sorti ensemble pendant 3 mois. | Open Subtitles | لقد تواعدنا قرابة الثلاثة أشهر أعتقد |
- Ah oui ? On en a parlé quand on sortait ensemble il y a un mois. | Open Subtitles | لقد تحدثنا في ذلك, عندنا تواعدنا في الشهر السابق |
Je ne sais pas ce qu'il en pense, mais ça serait trop fort si on sortait ensemble pour toujours. | Open Subtitles | لا أعلم فيم يفكر لكن سأسعد تماماً إن تواعدنا للأبد |
On a eu des rendez-vous, mais il faisait la fête et se droguer, et c'est pas ma façon d'être, donc nous avons rompu. | Open Subtitles | لقد تواعدنا قليلاً، ولكنه كان مغرماً بالحفلات والمخدرات، ولم يكن ذلك ما أبتغيه، لذا انفصلنا. |
Ca fait 3 fois qu'on sort ensemble et tu te comportes toujours en parfait gentleman. | Open Subtitles | لقد تواعدنا ثلاثة مرات وما زلت تتصرف على أنك رجل مستقيم |
Tout le temps où nous sortions ensemble, tu n'as fait que me rejeter. | Open Subtitles | أتعلمين, طوال الوقت الذي تواعدنا فيه كل ما فعلته كان جعل الأمور صعبة علي |
On s'est promis d'être toujours là l'un pour l'autre, quoiqu'il se passe. | Open Subtitles | لقد تواعدنا أن نكونَ بجانبِ بعضنا البعض مهما كانتِ الظروف |