Écoute, obtiens ce que tu veux, mais ne pars pas sans dire au revoir. | Open Subtitles | نل ما تحتاج إليه لكن لا تغادر بدون توديعي |
Tu m'as laissé en pleurs au beau milieu de la rue, tu n'allais pas me dire au revoir, et tu ne te sens même pas coupable ! | Open Subtitles | لقد تركتني أبكي في منتصف الشارع و لم تريدي توديعي و الآن أنت لا تشعرين حتّى بالسوء حيال ذلك |
dire au revoir à tout ça, est le seul moyen pour l'être encore. | Open Subtitles | حسنًا، توديعي لهذه الأشياء هي الطريقة الوحيدة لأعود كما كنت ثانيةً |
Je pensais que d'autres types du club seraient passés me dire au revoir. | Open Subtitles | لقد اعتقدت أن مزيداً من الأصحاب في النادي سيأتون من أجل توديعي |
Donc, sans plus attendre, j'aimerai vous faire mes adieux. | Open Subtitles | لذا بدون مقدمات أود أن أبدأ بقول توديعي |
Je... J'imagine que c'est l'association de dire au revoir à mon ex et de voir arriver cette malle. | Open Subtitles | أعتقد أنّه كان مزيجاً من توديعي لحبيبي السابق مجدداً ثم وصول هذه الحقيبة الكبيرة. |
N'en dis pas plus. Je dois prendre une douche. Ne pars pas sans dire au revoir. | Open Subtitles | لا تقل المزيد، عليّ الاستحمام بأيّ حال، لا ترحل دون توديعي |
Donc tu peux me dire au revoir ou juste me laisser partir. | Open Subtitles | لذا أيُمكنكِ توديعي أم تدعيني أرحل فحسب |
Vous n'alliez pas partir sans dire au revoir, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | لم تكن لتغادر من دون توديعي اليس كذلك؟ |
Pour commencer, tu es partie sans dire au revoir. | Open Subtitles | لشيء واحد لقد رحلتي أمس دون توديعي |
Tu es sur de ne pas vouloir me dire au revoir ? | Open Subtitles | هل أنت واثق من أنك لا تريد توديعي ؟ |
Je savais que tu serais pas parti sans dire au revoir. | Open Subtitles | كنت أعرف بأنك لن ترحل من دون توديعي |
Mon père veut me dire au revoir sur le quai. | Open Subtitles | في الواقع والدي أراد حقاً توديعي |
Alors vous êtes venu me dire au revoir. | Open Subtitles | تستطيع توديعي الآن |
Non, non vous venez me dire au revoir maintenant. | Open Subtitles | لا، لا، تستطيع توديعي الآن |
Maman s'apprêtait à dire au revoir. | Open Subtitles | كانت تُحاول أمّي توديعي. |
Tu es partie sans dire au revoir. | Open Subtitles | حسنًا، غادرتي بدون توديعي |
Il sont quitté le Vatican, sans même prendre la peine de me dire au revoir. | Open Subtitles | تركوا (الفاتيكان)، من غير توديعي |
Une fois que mes amies eurent terminé leurs adieux, le vent se leva et emporta ce qui restait de moi. | Open Subtitles | "وبعد أن أنهت صديقاتي توديعي" " .هبت ريح." |
Et à partir de maintenant, tu vas être un bon père, ou tu peux nous dire adieu, à moi et à mon nez parfait. | Open Subtitles | وسوف تصبح أباً جيداً منذ الآن فصاعداً والا فعليك توديعي وتوديع أنفي المثالية |