ويكيبيديا

    "تُطلق النار" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • tirez
        
    • tire
        
    • tiré
        
    • tires
        
    • tirer dessus
        
    Ne tirez pas ! Ne me tuez pas. Open Subtitles .لا تُطلق النار .أرجوك، لا تقتلني يا رجُل
    Ne tirez pas ! Ne tirez pas ! Open Subtitles لا تُطلق النار،لا تُطلق النار.
    Ne tirez pas. Open Subtitles لا ، لا تُطلق النار
    Mais parfois quand on tire sur un oiseau, il n'est pas mort. Open Subtitles لكن أحيانًا عندما تُطلق النار على الطائر.. لا يكون ميتًا
    Sans elle, je suis foutu. - Pas un geste ! - tire ! Open Subtitles لن أتمكن من البقاء حيّاً على اي حال، فلِما لا تُطلق النار عليّ؟
    La seule raison pour laquelle vous n'avez pas tiré est que vous n'aviez pas l'arme dans vos mains. Open Subtitles السبب الوحيد في كونكَ لمْ تُطلق النار هو إنّ السلاح لمْ يكُ في يدكَ
    Quand tu tires sur un oiseau... un canard ou une faisan, ton chien, ton retriever, le prends dans sa gueule... Open Subtitles عندما تُطلق النار على طائر، بطّة أو على طائر التدرّج كلبك، الذي يُحضر الطائر يلتقطه في فمه، فمه الناعم
    Ne lui tirez pas dessus ! Open Subtitles لا تُطلق النار عليه
    Ne tirez pas. Open Subtitles لا تُطلق النار لا تُطلق النار
    Vous tirez, vous êtes payé. Open Subtitles تُطلق النار, تحصُل علي نقودك.
    Vous tirez sur n'importe qui. Open Subtitles أنت فقط تُطلق النار على الكل
    - Ne tirez pas ! Open Subtitles ـ مهلاً ! لا تُطلق النار
    Ne tirez pas! Open Subtitles لا تُطلق النار!
    C'est nous, ne tirez pas ! Open Subtitles إنه نحن، لا تُطلق النار!
    – C'est Alejandro, tirez pas ! Open Subtitles -إنه ( أليخاندرو )، لا تُطلق النار!
    – Ne tirez pas ! Open Subtitles -لا تُطلق النار!
    Sois toi-même. Ne tire sur personne, même si ça devient très dangereux. Open Subtitles تحت أيّ ظرف من الظروف لا تُطلق النار على أيّ شخص، أياً كانت خطورة الموقف.
    L'arme n'est pas chargée, ne lui tire pas dessus, s'il te plait. Open Subtitles ،إسمع، أرجوك ،المسدس ليس محشو ،لذا لا تفعل لا تُطلق النار عليه، رجاءً
    Hé, je t'ai vu dans le journal après que tu ais tiré devant ce magasin d'argent. Open Subtitles هيـ رأيتك في الصحيفه تُطلق النار في المؤخره وهو في المقدمه ذلك الاختيار بخصوص مخزن صرف الشيكات
    Dites-moi que vous n'avez tiré sur personne. Open Subtitles أرجوك أخبرني أنّك لمْ تُطلق النار على شخص آخر.
    Et ce qu'il ne montre pas dans les films c'est que quand tu tires sur quelqu'un si près, y a un retour de flamme. Open Subtitles والذى لا يعرضونه عليك فى الأفلام هو أنك عندما تُطلق النار على شخص من هذه المسافة سيكون هناك رد فعل عكسى
    C'est la dernière fois que je me fais tirer dessus. Open Subtitles إنها آخر مرة، أريد فيها أن تُطلق النار علي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد