Je vais tomber dans un trou noir de harcèlement en ligne et de smoothie. | Open Subtitles | سأذهب لأسقط في ثقب أسود من الترصد عبر الإنترنت مهتمة بالإنضمام؟ |
On peut cacher des brouilleurs d'ondes sous les chaises, transformer cette piste de danse... en un trou noir cellulaire. | Open Subtitles | يمكننا أن نخفي مشوش الإشارة تحت الكرسي اقلب منصة الرقص هذه إلى ثقب أسود عملاق |
J'ai découvert que des particules pouvaient s'échapper d'un trou noir et que les trous noirs n'étaient pas totalement noirs. | Open Subtitles | ووجدت ان الجزيئيات تستطيع ان تهرب من ثقب أسود وان الثقوب السوداء ليس سوداء تماماً |
Je suis assis dans un trou noir, je te regarde, qu'est-ce que je vois ? | Open Subtitles | حسنا ، أنا أجلس على ثقب أسود وأنا أنظر إليك ماذا أرى؟ |
Il a dit que ton narcissisme était un trou noir et que tu ferais quelque chose pour faire parler de toi. | Open Subtitles | لأنه قال إن نرجسيتك هي ثقب أسود وأنك ستفعلين شيئاً لتحولي الزفاف عنك. |
Un vaisseau de 650 kilomètres s'extirpant de la gravité d'un trou noir. | Open Subtitles | سفينة بطول أربعمئة ميل ترجع من قوة جذب ثقب أسود |
Il se dirigeait vers un trou noir jusqu'à ce qu'on le remarque. | Open Subtitles | كانت متجهة نحو ثقب أسود إلى أن لاحظ أحدهم ذلك |
Alors, un vaisseau de 650 km, s'éloignant de l'attraction gravitationnelle d'un trou noir. | Open Subtitles | إذن، سفينة طولها 644 كيلومتر تتراجع عن جاذبية ثقب أسود |
Je pensais qu'il y avait en moi un trou noir, que rien ne pouvait combler. | Open Subtitles | ظننت دومًا أن هناك ثقب أسود بداخلي ولا شيء يمكنه ملء هذا الثقب. |
Je n'y suis pas arrivé, bien que je puisse transformer un trou noir en soleil donc à un moment, on doit se demander quelles sont les chances pour que ce soit honnête et pas juste un gros mensonge qu'on se raconte | Open Subtitles | لم أستطع جعل زواجي ينجح، بينما كنت أستطيع تحويل ثقب أسود إلى شمس لذا في لحظة معينة عليكَ أن تسأل نفسك |
Tu voulais pas le jeter dans un trou noir proche? | Open Subtitles | ألم تريدي أن ترميه بأقرب ثقب أسود ؟ |
Elle est là-haut, dans un trou noir. Mais nous sommes coincés sur Terre... | Open Subtitles | هناك في الأعلى، داخل ثقب أسود لكنني حاصلة هنا على الأرض؟ |
Si, par accident, tu avais eu plus de puissance, tu aurais sûrement ouvert un trou noir qui aurait englouti la planète. | Open Subtitles | وإذا كانت كذلك بإنّك رفعت القوة التي خلقت ردة فعل للإنتقال بعيداً التي عملت ثقب أسود وألتهمت الكوكب بأكمله. |
Son nom, c'est la planète Sombre, car personne n'en revient jamais. Aller dans un trou noir, c'est la même chose. | Open Subtitles | يسمونه كوكب الظلام لأنه لم يعود أحداً منه, إنه كالدخول في ثقب أسود |
Elle sera à l'intérieur d'un trou noir, un endroit où la gravité est si forte que rien, pas même la lumière, ne peut s'échapper. | Open Subtitles | ويكون داخل ثقب أسود مكان حيث أن الجاذبية كبيرة جداً لايمكن لأي شيء, حتى الضوء, أن يهرب منها |
Et il a découvert que le centre de notre galaxie était un lieu d'explosions titaniques, la première indication était qu'il pouvait y avoir un trou noir supermassif s'y cachant. | Open Subtitles | وإكتشف أن مركز مجرتنا هو مكان لإنفجارات عملاقة أول إشارة على إحتمالية وجود ثقب أسود يكمن هناك |
Puisqu'on ne peut pas la voir, elle doit être emprisonnée dans un trou noir. | Open Subtitles | بما أننا لا نراها لا بد و أنها محبوسة داخل ثقب أسود |
Si vous pouviez survivre au voyage dans un trou noir, vos pourriez émerger dans un autre endroit et un autre temps dans l'univers, en contournant le 1er commandement de la relativité... | Open Subtitles | إذا استطعت النجاة من رحلة إلى داخل ثقب أسود قد تخرج من مكان و ز مان آخر في كوننا |
Mais comment un univers entier peut-il tenir dans un trou noir, qui ne représente qu'une petite partie de notre univers? | Open Subtitles | لكن كيف يمكن أن يكون كون كامل داخل ثقب أسود و الذي يعد جزء صغير فقط من كوننا؟ |
Pour autant qu'on sache, quand une étoile géante s'effondre pour faire un trou noir, la densité extrême et la pression au centre imite le Big Bang, qui a donné naissance à notre univers. | Open Subtitles | على حد علمنا عندما ينهار نجم عملاق ليصنع ثقب أسود الكثافة و الضغط الشديدان في مركزه |
- Je suis un vide noir ? | Open Subtitles | -هل أنا ثقب أسود الآن؟ |