"ثقب أسود" - Translation from Arabic to French

    • un trou noir
        
    • trous noirs
        
    • un vide noir
        
    Je vais tomber dans un trou noir de harcèlement en ligne et de smoothie. Open Subtitles سأذهب لأسقط في ثقب أسود من الترصد عبر الإنترنت مهتمة بالإنضمام؟
    On peut cacher des brouilleurs d'ondes sous les chaises, transformer cette piste de danse... en un trou noir cellulaire. Open Subtitles يمكننا أن نخفي مشوش الإشارة تحت الكرسي اقلب منصة الرقص هذه إلى ثقب أسود عملاق
    J'ai découvert que des particules pouvaient s'échapper d'un trou noir et que les trous noirs n'étaient pas totalement noirs. Open Subtitles ووجدت ان الجزيئيات تستطيع ان تهرب من ثقب أسود وان الثقوب السوداء ليس سوداء تماماً
    Je suis assis dans un trou noir, je te regarde, qu'est-ce que je vois ? Open Subtitles حسنا ، أنا أجلس على ثقب أسود وأنا أنظر إليك ماذا أرى؟
    Il a dit que ton narcissisme était un trou noir et que tu ferais quelque chose pour faire parler de toi. Open Subtitles لأنه قال إن نرجسيتك هي ثقب أسود وأنك ستفعلين شيئاً لتحولي الزفاف عنك.
    Un vaisseau de 650 kilomètres s'extirpant de la gravité d'un trou noir. Open Subtitles سفينة بطول أربعمئة ميل ترجع من قوة جذب ثقب أسود
    Il se dirigeait vers un trou noir jusqu'à ce qu'on le remarque. Open Subtitles كانت متجهة نحو ثقب أسود إلى أن لاحظ أحدهم ذلك
    Alors, un vaisseau de 650 km, s'éloignant de l'attraction gravitationnelle d'un trou noir. Open Subtitles إذن، سفينة طولها 644 كيلومتر تتراجع عن جاذبية ثقب أسود
    Je pensais qu'il y avait en moi un trou noir, que rien ne pouvait combler. Open Subtitles ظننت دومًا أن هناك ثقب أسود بداخلي ولا شيء يمكنه ملء هذا الثقب.
    Je n'y suis pas arrivé, bien que je puisse transformer un trou noir en soleil donc à un moment, on doit se demander quelles sont les chances pour que ce soit honnête et pas juste un gros mensonge qu'on se raconte Open Subtitles لم أستطع جعل زواجي ينجح، بينما كنت أستطيع تحويل ثقب أسود إلى شمس لذا في لحظة معينة عليكَ أن تسأل نفسك
    Tu voulais pas le jeter dans un trou noir proche? Open Subtitles ألم تريدي أن ترميه بأقرب ثقب أسود ؟
    Elle est là-haut, dans un trou noir. Mais nous sommes coincés sur Terre... Open Subtitles هناك في الأعلى، داخل ثقب أسود لكنني حاصلة هنا على الأرض؟
    Si, par accident, tu avais eu plus de puissance, tu aurais sûrement ouvert un trou noir qui aurait englouti la planète. Open Subtitles وإذا كانت كذلك بإنّك رفعت القوة التي خلقت ردة فعل للإنتقال بعيداً التي عملت ثقب أسود وألتهمت الكوكب بأكمله.
    Son nom, c'est la planète Sombre, car personne n'en revient jamais. Aller dans un trou noir, c'est la même chose. Open Subtitles يسمونه كوكب الظلام لأنه لم يعود أحداً منه, إنه كالدخول في ثقب أسود
    Elle sera à l'intérieur d'un trou noir, un endroit où la gravité est si forte que rien, pas même la lumière, ne peut s'échapper. Open Subtitles ويكون داخل ثقب أسود مكان حيث أن الجاذبية كبيرة جداً لايمكن لأي شيء, حتى الضوء, أن يهرب منها
    Et il a découvert que le centre de notre galaxie était un lieu d'explosions titaniques, la première indication était qu'il pouvait y avoir un trou noir supermassif s'y cachant. Open Subtitles وإكتشف أن مركز مجرتنا هو مكان لإنفجارات عملاقة أول إشارة على إحتمالية وجود ثقب أسود يكمن هناك
    Puisqu'on ne peut pas la voir, elle doit être emprisonnée dans un trou noir. Open Subtitles بما أننا لا نراها لا بد و أنها محبوسة داخل ثقب أسود
    Si vous pouviez survivre au voyage dans un trou noir, vos pourriez émerger dans un autre endroit et un autre temps dans l'univers, en contournant le 1er commandement de la relativité... Open Subtitles إذا استطعت النجاة من رحلة إلى داخل ثقب أسود قد تخرج من مكان و ز مان آخر في كوننا
    Mais comment un univers entier peut-il tenir dans un trou noir, qui ne représente qu'une petite partie de notre univers? Open Subtitles لكن كيف يمكن أن يكون كون كامل داخل ثقب أسود و الذي يعد جزء صغير فقط من كوننا؟
    Pour autant qu'on sache, quand une étoile géante s'effondre pour faire un trou noir, la densité extrême et la pression au centre imite le Big Bang, qui a donné naissance à notre univers. Open Subtitles على حد علمنا عندما ينهار نجم عملاق ليصنع ثقب أسود الكثافة و الضغط الشديدان في مركزه
    - Je suis un vide noir ? Open Subtitles -هل أنا ثقب أسود الآن؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more