- trois jours. Elle a peut-être démarré un cycle de lessive... le lendemain de votre rencontre. | Open Subtitles | ثلاثه ايام, إذاً من الممكن ان تكون امسكت بها بعد مرور دورة غسيلها |
Earl, la NSA reprend les jouets dans trois jours. Ben, c'est des jouets, non? | Open Subtitles | الاداره تريد كل العابنا فى غضون ثلاثه ايام حسنا اليست اشيائهم |
Eve a trouvé des affiches de campagne pour Renard dans la maison de Rachel imprimées trois jours avant qu'on ne tire sur Dixon. | Open Subtitles | وجدت ايف منشورات لحملة رينارد في منزل راتشيل والتي تم طباعتها منذ ثلاثه ايام قبل ان يلقي ديكسون حتفه |
La dernière fois que tu es parti, tu n'es pas revenu avant trois jours. | Open Subtitles | اخر مره تركت فيها المنزل لم تعد لمده ثلاثه ايام |
Donc tu veux me dire où tu as disparu pendant trois jours ? | Open Subtitles | حسناً اتريد ان تخبرني اين كنت خلال ثلاثه ايام اختفائك؟ |
Le mieux que je puisse faire c'est trois jours d'attente. | Open Subtitles | اقصي ما يمكنني عمله هو وضع الشيك قيد الانتظار لمده ثلاثه ايام |
Pas trois jours ou trois heures ni même trois minutes. | Open Subtitles | لا ثلاثه ايام و ثلاثه ساعات او حتي ثلاثه دقائق |
A trois jours de la retraite. Ça va rien arranger. | Open Subtitles | تبقى لك ثلاثه ايام على التقاعد هذا لن يفيدك |
C'est ce que je reçois pour ne pas t'avoir appeler en trois jours ? | Open Subtitles | هل هذا ما احصل عليه لعدم اتصالي ثلاثه ايام |
il y a trois jours ? | Open Subtitles | هل تتذكرون الطرف المجهول الذي وصلنا اليه قبل ثلاثه ايام |
Et je me suis réveillée dans un parc, trois jours plus tard. | Open Subtitles | وبعد ذلك استقيظت فى المنتزه بعد ثلاثه ايام |
On s'y verra dans trois jours. | Open Subtitles | ويقابلنا هناك فى خلال , لنقل , اوه , ثلاثه ايام |
Je me fous qu'ils arrivent demain... ou il y a trois jours. | Open Subtitles | انا لا القى بالا اذا ما كانت الشركه تصل غدا او وصلت منذ ثلاثه ايام |
Cela fait trois jours. La presse commence à renifler quelque chose. | Open Subtitles | لقد مرت ثلاثه ايام والصحافه بدأت بالبحث |
- C'était il y a trois jours. - Comment ? Livraison au parc Rock Creek. | Open Subtitles | كان هذا من ثلاثه ايام مضت كيف؟ |
Il a acheté un bâton de dynamite il y a trois jours environ. | Open Subtitles | لقد اشترى عصا من الديناميت- منذ ثلاثه ايام |
C'est là que votre fille était il y a trois jours. | Open Subtitles | منذ ثلاثه ايام كانت ابنتك فى هذ المكان |
Ça fait trois jours qu'il m'aide. | Open Subtitles | ماذا ؟ أنه كان يعمل معي لمده ثلاثه ايام |
On y est restés environ trois jours, je crois. | Open Subtitles | ظللنا هناك ثلاثه ايام على ما اعتقد |
Et comme on était partis trois jours, on ne pouvait pas changer les cassettes, alors il y avait de quoi filmer un jour et demi, on les a laissées tourner et on est revenus le 22 août, | Open Subtitles | ولأننا كنا غائبين لمدة ثلاثه ايام لم نستطع تغير الأشرطه علمنا بأننا ربما سنحصل على تصوير لمده يوم ونصف ولكننا تركنها تعمل وعدنا فى 22 اغسطس |