Mais si elle était comme toi, Alors je sais qu'elle était une femme géniale. | Open Subtitles | ولكن إذا كانت مثلك، ثم أنا أعلم أنها كانت امرأة مدهشة. |
Alors je n'ai également rien à voir avec ton échec. | Open Subtitles | ثم أنا أيضا لا يملكون شيئا علاقة مع فشلك. |
Eh bien, si elle est pas, Alors je veux le nom de son chirurgien. | Open Subtitles | حسنا، إذا كانت لا، ثم أنا تريد اسم الجراح لها. |
Tu vas obtenir l'annulation de l'exil, puis je t'emmènerai dans ce petit coin sur Leith pour fêter ça. | Open Subtitles | ننظر، وهنا ما نحن ستفعل. كنت ستعمل الحصول على أمر المنفى إبطال، ثم أنا ستعمل يأخذك إلى هذا المكان الصغير |
Puis, je ne veux plus jamais revoir ton petit visage de merde. | Open Subtitles | ثم أنا لا من أي وقت مضى تريد نرى أن وجه القرف القليل لك مرة أخرى. |
D'abord c'était Reid à la cabine téléphonique, puis moi avec les fleurs, maintenant Hotch. | Open Subtitles | إذن بالبداية كان ريد في كشك الهاتف ثم أنا مع الأزهار |
Et Ensuite je suis gêné, et je me sens obligé de dire quelque chose. | Open Subtitles | ثم أنا أشعر بعدم الراحة، وأشعر أن علي قول شيء. |
Je suis encore en train d'apprendre à te connaître, si tu déménages à Platte City Alors je te verrai de moins en moins. | Open Subtitles | ما زلت مجرد الحصول على معرفة لكم، وإذا كنت الانتقال إلى بلات سيتي، ثم أنا ستعمل أراك أقل وأقل. |
Mais si tu sens que c'est bien, Alors je suis heureuse pour toi. | Open Subtitles | ولكن إذا كنت أشعر بأن ذلك هو الحق، ثم أنا سعيد بالنسبة لك. |
J'étais occupée quand il est venu, Alors je lui ai dit "va voir dans la vieille boîte et prend l'argent" | Open Subtitles | أنا كنت منشغلة عندما أتى ثم أنا قلت اذهب للوعاء القديم واحصل على المال |
Si cette relation compte réellement pour toi, comme tu le dis, Alors je suis sûr que toi et ton brave esprit américain trouveront la solution. | Open Subtitles | إذا كانت هذه العلاقة يهم حقا، كما تقول، ثم أنا متأكد من أنك و بك الروح الأميركية مقدام سوف نجد طريقة للحفاظ عليه. |
Alors je pourrais te demander quelque chose aussi, et ainsi on pourrait mieux se connaître tous les deux. | Open Subtitles | ثم أنا يمكن أن أطلب منكم شيئا ويمكن أن نصل إلى التعارف ببعضنا البعض بشكل أفضل |
Et Alors je... j'accepterai ton "cadeau" | Open Subtitles | من كل دولار . الذي يأتي لهاذا المكان , و من ثم أنا سوف , اه أقبل , اه , هديتك |
Si tu ne m'aides pas à la rendre plus bête, Alors je vais m'aider à me rendre plus intelligent. | Open Subtitles | إذا كنت لن يساعدني جعل لها غباء ثم أنا ستعمل مساعدتي تجعلني أكثر ذكاء |
Non, c'est lui qui a volé la tarte, qui l'a mangée, puis je l'ai mangé, lui. | Open Subtitles | كلا، هو أخذ الفطيرة و هو أكل الفطيرة. ثم أنا أكلته. |
Toi d'abord et puis je répondrai. | Open Subtitles | دعونا نرى ما يمكنك القيام به أولا، ثم أنا سأجيب. |
puis je vous attraperai, on descendra dans les égouts avant que Hersh comprenne. | Open Subtitles | ثم أنا سامسك بكم ونذهب وصولا الى الصرف الصحي للمدينة قبل ان يمسك بكم هيرش |
Dans ma prémonition, Nora et son fils mouraient, puis Evan, puis moi et mes amis. | Open Subtitles | في القائمة النساء أولاً ثم الأولاد ثمّ إيفين، ثم أنا وبعد ذلك أصدقائي |
Mon manager, puis le chef de département, puis le président, puis moi. | Open Subtitles | مدير أعمالي ، ومن ثم رئيس القسم ، ومن ثم الرئيس ، ومن ثم أنا |
Ensuite je déroute le gaz qui était pour la porte de la salle des coffres, de façon à le répandre à travers le système de ventilation. | Open Subtitles | ثم أنا تغيير مسار الغاز الذي كان من المفترض لبابقبو لذلكيشتت |
Ensuite je vais demander à Landau de se lever et de vous nominer à son poste. | Open Subtitles | ثم أنا ستعمل نسأل لانداو على التنحي ويرشح لك أن تأخذ الكرسي. |