ويكيبيديا

    "ثواني" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • secondes
        
    • seconde
        
    • instant
        
    • juste
        
    • minute
        
    • minutes
        
    Il n'a jamais rencontré un pare-feu qu'il ne pouvait aplatir en quelques secondes, sans aucune trace. Open Subtitles هل هذا حقيقي؟ لم يُقابل حتي اي جدار ناري لم يتخطاه في ثواني
    Écoute-moi avec attention, tu as trois secondes pour répondre à ma question, ok ? Open Subtitles أصغي إليّ بعناية لديك 3 ثواني حتي تجيب عن سؤالي حسناً؟
    Je sais que ça ne fait que dix secondes, mais tu me manques déjà. Open Subtitles أعلم أن لم يمضي سوى عشر ثواني لكنني أشتقتُ إليك بالفعل.
    Non, je vais attendre cinq secondes de plus pour ne pas paraître trop pressé. Open Subtitles لا سأنتظر 5 ثواني آخرين حتى لا أبدو متعجلاً على الرحيل
    - Besoin de pratique ? Prends Henry une petite seconde. Open Subtitles أنت تحتاج لبعض التدريب احمل هنري لعدة ثواني.
    Encore quelques secondes et ce sera terminé pour de bon. Open Subtitles بضعة ثواني آخرى وسننهي هذا الأمر إلى الأبد
    Une femme décide si elle veut coucher avec toi dans les cinq premières secondes. Open Subtitles حسناً , المرأة تقرر ممارسة الحب معك في أول خمس ثواني
    Je vous avais dit que je vous dirais ce qu'on allait faire de vos centres cinq secondes après la fermeture. Open Subtitles لقد قلت لك أنّني سأخبرك مالذي سنفعله مع مراكزك بعد خمس ثواني من إنهاء صفقتنا ..
    Il reste 5 secondes à jouer, et on est sur la ligne des 10 mètres. Open Subtitles حسنًا, بقيت خمس ثواني على نهاية المباراة ونحن على خط 10 ياردة
    J'ai compté 10 battements de coeur dans les 3 dernières secondes. Open Subtitles لقد احصيت 10 ضربات قلب في الثلاث ثواني الماضية
    D'après mes maths, les torpilles devraient détoner dans 10 secondes Open Subtitles تقول حساباتي أن الطوربيد سينفجر خلال عشر ثواني
    En quelques secondes, l'ordinateur choisit au hasard un criminel en cavale. Open Subtitles في خلال ثواني الكمبيوتر سيختار عشوائياً هارباً من العدالة
    II vous reste cinq secondes à vivre, à moins de dire pour qui vous travaillez. Open Subtitles لديك بالضبط خمس ثواني لتعيش إلا إذا أخبرتنا من الذي تعمل لحسابه
    Avec 4 secondes d'avance, Jerome a volé 4 chaînes Hi-Fi. Open Subtitles مع اول اربعه ثواني, سرق جيروم اربعه مسجلات.
    Tu crois que, puisque les poissons rouges n'ont que trois secondes de mémoire... ? Open Subtitles ..بما أن للأسماك الذهبية ذاكرة تمتد لـ 3 ثواني فقط أتظن
    Un autre discours de huit minutes réduit ici à 10 secondes. Open Subtitles الاخر يتحدث لثمان دقائق ولخصها هنا في عشره ثواني
    Si dans les trois prochaines secondes je ne parviens pas à te faire sourire, tu ne me verras plus. Open Subtitles لو خلال ثلاث ثواني لم استطع ان ارسم الابتسامة على شفتيك فلن تجدي راج غدا
    les 10 secondes qu'il faut pour mettre une capote, valent cent fois les 10 ans où il faut faire semblant d'aimer le foot. Open Subtitles أن الـ 10 ثواني التي تستغرقها حتى ترتدي واقي تجعلك تتظاهر بأنك تحب كرة القدم لـ 10 سنوات
    Et 4 jours ... 9 heures ... 20 minutes, 6 secondes et demie, à peu près. Open Subtitles و أربعة أيام و تسع ساعات و عشرين دقيقة وست ثواني ونصف. تقريباً.
    Si on te capture, ça cause la mort en 9 secondes. Open Subtitles لو قُبض عليك ستسبب الموت في خلال 9 ثواني
    Je te donne trois seconde pour retirer ce que t'as dit et t'excuser. Open Subtitles سوف أمهلك 3 ثواني لتسحب كلامك هذا وتعتذر
    Il est stable pour l'instant mais il a besoin de plus de sutures et si cette fixation ne tient pas, il se videra de son sang. Open Subtitles إنه مستقر في الوقت الراهن لكنه يحتاج الى مزيد من الغرز ولو فقدنا هذا المشبك , سينزف إلى الموت في ثواني
    On va juste le débrancher, attendre cinq secondes, et le rebrancher. Open Subtitles يجب أن نفصله وحسب وننتظر 5 ثواني ثم نعيد توصيله
    "Ce reniflage dure de moins de trois secondes à une minute. Open Subtitles هذا الأمر يدوم من ثلاث ثواني إلى دقيقة واحدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد