Non, je viens en paix. | Open Subtitles | لا,لا لقد جئت في سلام,ايتها الفتاة الصغيرة |
Je viens en paix, Dr. Je viens en paix. | Open Subtitles | لقد جئت في سلام ، دكتورة لقد جئت في سلام |
Mais tu arrives Juste à temps pour le petit déjeuner. | Open Subtitles | ولكن حظك جيد، جئت في الوقت المناسب لتناول الافطار |
T'arrives Juste à temps. On a commencé à décorer le sapin. | Open Subtitles | جئت في الوقت المناسب بدأنا تزيين الشجرة للتو |
Vous pensez que j'ai utilisé la carte de Mulder pour entrer ici? | Open Subtitles | تعتقد بأنّني جئت في هنا ليلة أمس إستعمال بطاقة ترخيص الوكيل مولدر؟ |
Et elle se prend pour Lady Astor, alors que je suis à l'heure ! | Open Subtitles | وهي مفرطة الاناقة والشعور بالأهمية وكل ذلك لأنني جئت في الميعاد |
Aussi bien que cela paraisse, Je suis venue en voiture avec toi, donc... | Open Subtitles | يبدو جيداً جئت في السيارة معك اذا ماذا ؟ |
Vous êtes à l'heure, pour une fois ? | Open Subtitles | جئت في الموعد , على سبيل التغيير |
Je viens en paix. | Open Subtitles | لقد جئت في سلام. |
Je viens en paix. | Open Subtitles | لقد جئت في سلام. |
Je viens en paix. | Open Subtitles | لقد جئت في سلام |
N'ayez crainte, je viens en paix. | Open Subtitles | لا تخافوا.أنا جئت في سلام |
C'est bon, je viens en paix. | Open Subtitles | لا بأس، لقد جئت في سلام |
Juste à temps. Je me fous à quel point tu es rapide. | Open Subtitles | جئت في الوقت المناسب، لا أكترث بمدى سُرعتك |
En ce qui me concerne, vous arrivez Juste à temps. | Open Subtitles | كلا، بقدر ما أنا قلقة، لقد جئت في الوقت المناسب |
Salut Winnie, tu arrives Juste à temps pour m'aider à finir les finitions. | Open Subtitles | مرحباً صديقى الدبدوب جئت في الوقت المناسب لمساعدتي لإنهاء اللمسات الأخيرة |
Je peux entrer pour vous parler ? | Open Subtitles | هل تمانع لو جئت في والحديث لبعض الوقت؟ |
Je peux entrer ? | Open Subtitles | قد جئت في ؟ |
Non, il est 6H30, je suis à l'heure. | Open Subtitles | لا ، لست كذلك إنها السادسة والنصف ، جئت في الوقت المحدد |
Nous n'avons pas trouvé le responsable, mais un matin Je suis venue particulièrement tôt et ai trouvé le même graffiti sur le casier du garçon. | Open Subtitles | لم نكتشف أبدا من الفاعل لكن صباح احد الأيام جئت في وقت مبكر فوجدت نفس العبارات |
Vous êtes à I'heure | Open Subtitles | لقد جئت في موعدك |
Je suis arrivé à un moment à la fois difficile et intéressant de par les défis qu'il nous lance. | UN | لقد جئت في مرحلة عصيبة، ولكنها أيضاً مرحلة تثير الاهتمام والتحدي. |