ويكيبيديا

    "جاء بك" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • vous amène
        
    • t'amène
        
    • t'a
        
    • fais-tu ici
        
    • es là
        
    • es-tu là
        
    • t'amènes
        
    • tu fais là
        
    • tu fais ici
        
    • viens-tu faire
        
    Mon Dieu, ce qui est mal Qu'est-ce qui vous amène ici? Open Subtitles يا إلهي، ماذا حدث؟ مالذي جاء بك إلى هنا؟
    Qu'est-ce qui vous amène égayer ma salle d'audience aujourd'hui ? Open Subtitles ما الذي جاء بك كي تنيري قاعة محكمتي اليوم ؟
    Qu'est-ce qui t'amène sur le CEA en cette belle journée ? Open Subtitles اذا ما الذى جاء بك الى تيار استراليا الشرقى
    Mais qu'est-ce qui t'amène ici aujourd'hui ? Tu avais dit que tu ne viendrais pas. Open Subtitles لكن ما الذي جاء بك اليوم لقد قلت بأنك لن تتمكني من القدوم
    Quand la cigogne t'a déposé, t'as chopé cet oiseau et tu l'as cuisiné en truc délicieux. Open Subtitles عندما جاء بك اللقلق ، فقد أمسكت بهذا الطائر وطبخته إلى شيء لذيذ
    Mastani, que fais-tu ici à cette heure? Open Subtitles ما الذى جاء بك الى هنا فى هذه الساعة, يا ماستانى؟
    Merci mon chou. Santé. Alors qu'est-ce qui vous amène ici Open Subtitles شكراً لك , بصحتك وما الذي جاء بك
    Quelle affaire vous amène à Elseneur? Open Subtitles ولكن ما الذي جاء بك هنــا إلى قلعة إلزينور
    Dites-moi, M. Johns... qu'est-ce qui vous amène dans ce coin isolé de l'espace ? Open Subtitles إخبرني، سيد جونز ما الذي جاء بك إلى هذه المنطقة النائية من الفضاء
    Et qu'est-ce qui vous amène ? Open Subtitles وما الذي جاء بك لنا اليوم ايها القائد دابنر ؟
    Pourquoi ne pas me dire ce qui vous amène sur cette île ? Open Subtitles إذاً، لمَ لا تقول لي ما الذي جاء بك إلى هذه الجزيرة؟
    Alors, Jack, qu'est-ce qui t'amène ici ? Open Subtitles إذاً، ما الأمر يا جاك؟ ما الذي جاء بك إلى هنا؟
    Qu'est-ce qui t'amène à Jejudo ? Open Subtitles مالذي جاء بك هنا؟ إلى جزيرة جيجو؟ أنا هنا من أجل عمل
    Missy, qu'est-ce qui t'amène du Texas ? Open Subtitles إذن ميسي، ما الذي جاء بك عبر كل هذه المسافة من تيكساس؟
    C'est pourquoi tu es ici. Il t'a largué, n'est-ce pas? Open Subtitles هذا ما جاء بك إذًا، لقد هجرك، أليس كذلك؟
    Que fais-tu ici pendant ton congé ? Open Subtitles -مرحبًا . ماذا جاء بك في يوم أجازتك؟
    Pourquoi tu es là ? Open Subtitles ما الذي جاء بك إلى هُنا؟
    Alors pourquoi es-tu là ? Open Subtitles ماذا جاء بك إذًا؟
    Qu'est-ce qui t'amènes ici bas en cette belle matinée ? Open Subtitles إذاً، ما الذي جاء بك إلى هنا في هذا الصباح الجميل؟
    Et toi au juste, qu'est-ce que tu fais là ? Open Subtitles ماذا تفعل؟ ما الذى جاء بك إلى هنا؟
    Oh, qu'est-ce que tu fais ici ? Open Subtitles يألهى .. ماذا جاء بك الى هنا ؟
    - Thémistocle. Vieux serpent. - Que viens-tu faire au sud ? Open Subtitles (ثيميستوكليس) أيّها الثعبان العجوز، ماذا جاء بك لـ (أسبرطة)؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد