Cette tentative d'incursion sur les terres de Jaber n'était pas la première. | UN | ولم تكن هذه هي المرة اﻷولى التي يتعدى فيها المستوطنون على أرض جابر. |
— S. A. le cheikh Jaber Al-Ahmad Al-Sabah, Émir du Koweït. | UN | صاحب السمو الشيخ جابر اﻷحمد الصباح أمير دولة الكويت |
Abdel Abu Hadied ou Adel Jaber Hadayat, 22 ans | UN | عبـد أبـو حديـــد أو عادل جابر هدايات، ٢٢ عاما |
Depuis, un groupe de colons terroristes a envahi et saisi par la force le foyer de la famille Jabir, qui en a été chassée. | UN | وفي أعقاب هذا الهجوم اقتحمت مجموعة إرهابية من المستوطنين منزل عائلة جابر وطردوا العائلة من منزلها واستولوا عليه بالقوة. |
22. Tareq Shams alDeen Jabr alEid, originaire de Inkhal (Daraa) | UN | ٢٢ - طارق شمس الدين جابر العيد، من إنخل، درعا |
Jaber bin Haythan est une vaste installation spécialisée dans la fabrication d'équipement de protection contre la guerre chimique. | UN | وموقع جابر بن حيان مرفق كبير مكرس لانتاج المعدات الواقية من الحرب الكيميائية. |
S. A. le cheikh Jaber Al-Ahmad Al Jaber Al-Sabah, Émir du Koweït | UN | أمير دولــة قطــر صاحب السمو الشيخ جابر اﻷحمد الجابر الصباح أمير دولــة الكويــت |
Aujourd'hui 30 novembre 1994, le film suivant sera projeté : " Aqaba Jaber - Passing Through " . | UN | وسيعرض اليــوم، ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ الفيلم التالي: " عقبة جابر - العبور " . معرض |
Concernant: Mohammed Amin Kamal et Ahmed Jaber Mahmoud Othman | UN | بشأن: محمد أمين كمال وأحمد جابر محمود عثمان |
MM. Mohammed Amin Kamal et Ahmed Jaber Mahmoud Othman | UN | السيدان محمد أمين كمال وأحمد جابر محمود عثمان |
Félicitations à S. A. le cheikh Jaber Al-Ahmed Al-Jaber Al-Sabah, Émir du Koweït, | UN | تهنئة حضرة صاحب السمو الشيخ جابر الأحمد الصباح أمير دولة الكويت بالشفاء وسلامة العودة إلى أرض الوطن |
Construction de nouvelles installations à l'école Jaber Atleet, de Lattaquie, Syrie | UN | بناء مرافق جديدة في مدرسة جابر عتليت، اللاذقية، سوريا |
Construction et aménagement de 4 salles de classe et de 3 salles spécialisées à l'école mixte d'Aqbat Jaber | UN | بناء وتجهيز 4 غرف درس إضافية و 3 غرف متخصصة في مدرسة عقبة جابر للتعليم المختلط |
Un petit tapis offert par l'ancien Shah d'Iran à S. A. le cheikh Jaber Al-Ahmad AlJaber Al-Sabah, prince du Koweït, aux caractéristiques ci-après : | UN | سجادة صغيرة أهداها شاه إيران السابق إلى صاحب السمو، الشيخ جابر الأحمد الجابر الصباح، أمير الكويت، فيما يلي وصفها: |
Hommage à la mémoire de l'Émir de l'État du Koweït, S. A le cheikh Jaber Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah | UN | تأبين سمو الشيخ جابر الأحمد الجابر الصباح، أمير دولة الكويت الراحل |
J'invite les représentants à se lever et à observer une minute de silence à la mémoire de S. A. le cheikh Jaber Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah. | UN | أدعو الممثلين إلـى الوقوف مع التــزام الصمت لمــــدة دقيقــــة تأبينــا لسمو الشيخ جابر الأحمد الجابر الصباح. |
S. A. le cheikh Jaber était un grand homme d'État et une personnalité internationale fort respectée. | UN | وكان سمو الشيخ جابر سياسيا عظيما وشخصية دولية تحظى باحترام كبير. |
Je tiens à transmettre les condoléances les plus sincères des membres du Groupe asiatique au Gouvernement et au peuple koweïtiens, ainsi qu'à la famille et aux amis du cheikh Jaber. | UN | وأود أن أعرب عن أصدق تعازي أعضاء المجموعة الآسيوية لحكومة الكويت ولشعبها ولأسرة الشيخ جابر ولأصدقائه. |
Un résident local, Jabir Ghannam, a été gazé dans sa chambre il y a quelques jours. | Open Subtitles | أحد السكان المحليين جابر غنام قتل بالغاز في غرفة نومه قبل أيام قليلة |
Elle a dit que Jabir était malade, mais elle ne nous a pas dit comment. | Open Subtitles | أجل .. قالت بأن جابر كان مريضاً و لكنها لم تخبرنا كيف |
3. Laboratoires polyvalents Jabr Ibn Hayan (LJH) | UN | 3 - مختبرات جابر بن حيان المتعددة الأغراض أصفهان: |
Sabar A-Satri ou Jabber Stih, | UN | صابر الساتري أو جابر سطيح، ٤٨ عاما |
Amal Farouq Mohammad a été convoquée à la section de la rue Gaber Bin Hayyan du SSI où elle a été obligée de se déshabiller. | UN | وطُلب من أمل فاروق محمد أن تذهب إلى فرع إدارة تحقيقات أمن الدولة في شارع جابر ابن حيان، حيث جرى إجبارها على خلع ملابسها. |
Concernant: Jabeur Mejri | UN | بشأن: جابر الماجري |
Si j'amène Josh Kaminski et ses amis riches comme clients à Garber, Stukenbaker and Rizz... | Open Subtitles | ان احضرت (جوش كيمنسكي) وصديقته الغنية كوكيلين الى (جابر)و (ستيكنبريك) و (ريز).. و (رودريغز) |