Maintenant je vous vois ramener toute l'équipe Charmant de softball et leur mascotte pirate ? | Open Subtitles | والآن أراكما جلبتما فريق كرة المضرب الساحر كلّه مع قرصانه جالب الحظّ؟ |
Maintenant je vous vois ramener toute l'équipe Charmant de softball Et leur mascotte pirate ? | Open Subtitles | والآن أراكما جلبتما فريق كرة المضرب الساحر كلّه مع قرصانه جالب الحظّ؟ |
Les fraternités l'engagent pour jouer la mascotte à leur soirée et motiver la foule. | Open Subtitles | نوادي الأخويَّات يستأجرونه ليكون جالب الحظ في حفلهم، ليُتخِم الحاضرين بالشراب. |
C'est parce que tu es seul, mon Porteur de lumière. | Open Subtitles | ليس مُشتعلاً هذا لإنك وحدك فقط ، يا جالب النور خاصتي |
Je ne veux pas vivre dans un monde sans la mascotte de mon empire multinational. | Open Subtitles | انا لا اريد العيش في عالم بدون جالب الحظ لامبراطوريتي متعدده الجنسيات |
Et bien, leur mascotte est une genouillère qui porte un casque, alors pourquoi pas ? | Open Subtitles | جالب الحظ الخاص بالمكان هو ضمادة ركبة يرتدي خوذة لما لا.. ؟ |
J'ai prit le nouveau costume de mascotte, l'ai essayé, et d'un seul coup... | Open Subtitles | ذهب للمدرسة لأُحظر الزي جالب الحظ فقط ذهبت لإرتدائه و تجربته والشيئ التالي الذي أعرفه |
J'ai, ainsi que le comité des directeurs de cette université, décidée que la mascotte du Diable Rouge qui a exprimée la fierté de notre école pour les 80 dernières années n'est plus appropriée pour nous représenter alors que nous forgeons notre chemin | Open Subtitles | ساعات عديده من البحث عن الذات لقد قررت مع لجنة المخرجين للجامعة ان الشيطان جالب الحظ |
Je prends le train de Coney, directement à une carrière de mascotte professionnelle. | Open Subtitles | سوف اركب بقطار الكوز المؤدي مباشرتاً إلى جالب حظ محترف |
Ce costume de mascotte peut sentir très mauvais, vous savez ? | Open Subtitles | زيّ جالب الحظّ ذلك يمكن أن يصير نتنًا جدًا، أتعلمان؟ |
Après la disparition de la mascotte, j'ai dit à mon groupe de magie en ligne que je mènerais l'enquête. | Open Subtitles | بعد اختفاء جالب الحظ، أنبئت مجموعتي على الإنترنت أنني سأتحقّق. |
J'ai localisé la dernière ici, environ à l'heure où la mascotte a disparu. | Open Subtitles | تتبَّعت آخرهم إلى هنا قرابة وقت اختفاء جالب الحظ. |
Pendant que tu faisais ça, aurais-tu trouvé des indices concernant une surtension ou une mascotte disparue ? | Open Subtitles | حسن، بينما كنت تجترح كل هذا، هل صادفت دليلًا على تيار طاقة أو جالب حظ مفقود؟ |
On a donc un monstre à tentacules, pas de mascotte, une étudiante enquêtant sur les mystères de la magie. | Open Subtitles | إذن، لدينا حيوان مَجَسِّيّ عوضَ جالب الحظ، وطالبة جامعية تسبر أغوار السحر. |
Concentrons-nous sur le monstre à tentacules qui a mangé la mascotte et le professeur. | Open Subtitles | أيمكننا من فضلكم أن نركز على الوحش المجسّيّ الذي التهم جالب الحظ والأستاذ؟ |
Parce que tu es le seul, mon Porteur de Lumière à pouvoir l'enflammer. | Open Subtitles | هذا لإنك أنت فقط يا جالب النور خاصتي من يُمكنه إشعاله |
C'est parce que seul toi, mon Porteur de Lumière peut l'enflammer. | Open Subtitles | هذا لأنه أنت فقط يا جالب النور خاصتي بإمكانه إشعاله |
Mais je le pensais bienveillant, un Porteur de beaux rêves. | Open Subtitles | نعم, و لكنني فكرت بكونه رمز خير جالب الأحلام السعيده |
C'est comme un caleçon fétiche, sauf que je le porte à la main. | Open Subtitles | نوع من جالب الحظ ما عدا إذا لبسته في يدي. |
Ça m'a marquée, parce que je suis allée à l'école catholique. Light Bringer est l'autre nom pour le Diable. | Open Subtitles | لقد ظهر لي فجأة، لأنّني ذهبت إلى المدرسة الكاثوليكيّة جالب الضّوء' هو إسم آخر للشّيطان' |
Cette chemise porte la poisse. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا القميص جالب للنحس |
Sans portefeuille, je n'ai pas mes os de lapin porte-bonheur. | Open Subtitles | وبدون محفظتي، ليس لدي نخاع الأرنب جالب الحظ |