Je me rappelle de Maya, assise dans ma voiture au téléphone, donnant le même discours à 20 mecs différents. | Open Subtitles | أذكر مايا جالسه في سيارتي مع هاتفها تعطي نفس الخطاب لما يقارب 20 شاب آخر |
J'étais assise avec ma mère dans le public, et j'ai été choisie pour tenter le grand prix, et c'était également légendaire. | Open Subtitles | كنت جالسه على المقاعد انا وأمي واختاروني للعبة القراند برايز والتي كانت شيئا عظيماً آخر |
Je ne veux pas être ce type, mais la mère d'O'Brien est toujours assise près du corps de son fils, et ça fait déjà plus 3 heures. | Open Subtitles | هاي ,أه , لا أريد أن أكون ذلك الرجل لكن , الوالده , أوبراين لازلت جالسه مع جثه ابنها |
J'en ai passé, du temps, assise sur ce lit. | Open Subtitles | قضيت الكثير من الوقت جالسه بهذا السرر عندما ذهبت |
Et tu étais là, assise toute seule, dans la bibliothèque. | Open Subtitles | وحينها كنت هناك عندما التقيتك جالسه وحيده في المكتبه |
Je n'ai pas pu m'empêcher de remarquer que vous êtes assise ici toute seule. | Open Subtitles | لم أتمكن سوى من أن ألاحظ أنكى جالسه هنا بمفردك |
J'étais assise à côté de l'un de ces ronfleurs avec la bouche ouverte. | Open Subtitles | لقد كنت جالسه بجانب أحد هؤلاء الذين يشخرون بصوت مرتفع |
Je suis assise là en train de d'attendre que vous le rameniez. | Open Subtitles | انا فقط جالسه هنا أنتظركم أن تحاولوا أن تستعيدوه |
Bien, il y a une vieille dame assise à côté du gars avec le pc portable | Open Subtitles | حسنا ، هناك امرأه كبيره جالسه بالقرب من صبي معه هاتف خليوي |
Si j'étais encore une pacificatrice, serais-je assise sur cette planète à côté de toi ? | Open Subtitles | حافظه سلام.. لو انى لازلت حافظه سلام هل سأكون فى هذا الكوكب جالسه بجانبك |
Elle était assise à côté de Danny dans l'avion pour Hong Kong. | Open Subtitles | التى من المفترض ان تكون جالسه بجوار دانى فى الرحله الى هونج كونج لا يمكنك ان تفعل ذلك |
lui mangeant dans la main, et Dalia Royce était assise toute seule? | Open Subtitles | تناولهم الطعام من راحة يدها وداليا رويس كانت جالسه بمفردها |
Mais j'ai une révélation à te faire, alors je suis content que tu sois assise. | Open Subtitles | ولكن الآن, أنا سوف اسقط عليك قنبلة حقيقية لذلك أنا سعيد لأنك انت جالسه. |
Elle est une femme assise à la table de ma salle à manger. | Open Subtitles | هي انسانه جالسه على مائدة الطعام في غرفتي |
Cette culotte est mangeable, mais j'éviterais les fesses vu que suis restée assise pendant 3 heures. | Open Subtitles | هذه الكيلوات صالحه للأكل لكن التي في الوراء لا لقد كنت جالسه لـ 3 ساعات ريبا، لست الشخص المطلوب لك |
J'étais juste assise là à penser, tu sais, à toi, et nous quand on était petites. | Open Subtitles | كما تعلمين, كنت جالسه افكر فينا عندما كنا صغار |
J'ai si chaud, comme si j'étais assise devant un feu brûlant. | Open Subtitles | . وكأنني جالسه قباله نار متأججه |
Je suis assise à côté de ton lit. Elle me parle quand si j'étais redevenu un bébé. | Open Subtitles | انا جالسه بجانبك - تتحدث اليك كانك طفل مجددا |
Pourquoi Melissa est assise dans sa voiture ? | Open Subtitles | لماذا ميليسا جالسه هناك في سيارتها |
J'étais assise à ne rien faire, quandilestvenuvers moi, enflottant | Open Subtitles | كنت جالسه دون فعل شئ ثم انقض على |