"جالسه" - Traduction Arabe en Français

    • assise
        
    Je me rappelle de Maya, assise dans ma voiture au téléphone, donnant le même discours à 20 mecs différents. Open Subtitles أذكر مايا جالسه في سيارتي مع هاتفها تعطي نفس الخطاب لما يقارب 20 شاب آخر
    J'étais assise avec ma mère dans le public, et j'ai été choisie pour tenter le grand prix, et c'était également légendaire. Open Subtitles كنت جالسه على المقاعد انا وأمي واختاروني للعبة القراند برايز والتي كانت شيئا عظيماً آخر
    Je ne veux pas être ce type, mais la mère d'O'Brien est toujours assise près du corps de son fils, et ça fait déjà plus 3 heures. Open Subtitles هاي ,أه , لا أريد أن أكون ذلك الرجل لكن , الوالده , أوبراين لازلت جالسه مع جثه ابنها
    J'en ai passé, du temps, assise sur ce lit. Open Subtitles قضيت الكثير من الوقت جالسه بهذا السرر عندما ذهبت
    Et tu étais là, assise toute seule, dans la bibliothèque. Open Subtitles وحينها كنت هناك عندما التقيتك جالسه وحيده في المكتبه
    Je n'ai pas pu m'empêcher de remarquer que vous êtes assise ici toute seule. Open Subtitles لم أتمكن سوى من أن ألاحظ أنكى جالسه هنا بمفردك
    J'étais assise à côté de l'un de ces ronfleurs avec la bouche ouverte. Open Subtitles لقد كنت جالسه بجانب أحد هؤلاء الذين يشخرون بصوت مرتفع
    Je suis assise là en train de d'attendre que vous le rameniez. Open Subtitles انا فقط جالسه هنا أنتظركم أن تحاولوا أن تستعيدوه
    Bien, il y a une vieille dame assise à côté du gars avec le pc portable Open Subtitles حسنا ، هناك امرأه كبيره جالسه بالقرب من صبي معه هاتف خليوي
    Si j'étais encore une pacificatrice, serais-je assise sur cette planète à côté de toi ? Open Subtitles حافظه سلام.. لو انى لازلت حافظه سلام هل سأكون فى هذا الكوكب جالسه بجانبك
    Elle était assise à côté de Danny dans l'avion pour Hong Kong. Open Subtitles التى من المفترض ان تكون جالسه بجوار دانى فى الرحله الى هونج كونج لا يمكنك ان تفعل ذلك
    lui mangeant dans la main, et Dalia Royce était assise toute seule? Open Subtitles تناولهم الطعام من راحة يدها وداليا رويس كانت جالسه بمفردها
    Mais j'ai une révélation à te faire, alors je suis content que tu sois assise. Open Subtitles ولكن الآن, أنا سوف اسقط عليك قنبلة حقيقية لذلك أنا سعيد لأنك انت جالسه.
    Elle est une femme assise à la table de ma salle à manger. Open Subtitles هي انسانه جالسه على مائدة الطعام في غرفتي
    Cette culotte est mangeable, mais j'éviterais les fesses vu que suis restée assise pendant 3 heures. Open Subtitles هذه الكيلوات صالحه للأكل لكن التي في الوراء لا لقد كنت جالسه لـ 3 ساعات ريبا، لست الشخص المطلوب لك
    J'étais juste assise là à penser, tu sais, à toi, et nous quand on était petites. Open Subtitles كما تعلمين, كنت جالسه افكر فينا عندما كنا صغار
    J'ai si chaud, comme si j'étais assise devant un feu brûlant. Open Subtitles . وكأنني جالسه قباله نار متأججه
    Je suis assise à côté de ton lit. Elle me parle quand si j'étais redevenu un bébé. Open Subtitles انا جالسه بجانبك - تتحدث اليك كانك طفل مجددا
    Pourquoi Melissa est assise dans sa voiture ? Open Subtitles لماذا ميليسا جالسه هناك في سيارتها
    J'étais assise à ne rien faire, quandilestvenuvers moi, enflottant Open Subtitles كنت جالسه دون فعل شئ ثم انقض على

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus