Tina aussi aime l'Art. Tu t'inscris à quelle université ? | Open Subtitles | تينا ايضا تحب الاداب فى اى جامعه ستدرسين؟ |
Cette situation est aussi confirmée par une étude menée par l'université de Namibie en 2000. | UN | وقد تم تأكيد هذه الحقيقة عن طريق دراسة قامت بها جامعه ناميبيا في عام 2000. |
Que pourrais-je choisir de mieux que la plus vieille université du monde Anglo-saxon ? | Open Subtitles | انه كيف يمكنني ان اكون افضل حالا من ان اكون في اقدم جامعه في عالم التحدث الانجليزي؟ |
Benji passait beaucoup de temps sur le serveur de l'université de Collindale. | Open Subtitles | بنجي كان يقضى الكثير من الوقت على سيرفر جامعه كليندل |
Il avait demande un reexamen de sa condamnation de 1994 pour le viol et le meurtre de sa collegue de la fac d'Austin, | Open Subtitles | أراد غايل مراجعه إعترافه بالجريمه لعام 1994 للإغتصاب والقتل لزميلته في جامعه اوستن كونستانس هاراواي |
Il enseignait la physique à Collindale jusqu'à il y a deux ans quand il a été viré pour avoir électrocuté un étudiant. | Open Subtitles | يدرس الفيزياء في جامعه كليندل لغايه سنتين قبل ان يتم طرده لتكهرب طالب كما كان |
- En parlant de fac, notre tablette manquante est connectée à l'université John Hamilton. | Open Subtitles | التابلت المفقود متصل الأن فى جامعه جورج هاملتون |
J'ai enseigné un été durant à l'université de Pretoria sur la médecine anatomique, clique et médico-légale. | Open Subtitles | لقد القيت محاضره فى جامعه بريتوريا ذات صيف عن التشريح والعيادات و الطب الشرعى |
Inspiré de celui de l'université de Californie. | Open Subtitles | النسخه المطوره بعد النسخه الموجوده فى جامعه كاليفورنيا ولوس انجيلوس |
Il allait retourner dans une grande université de Tinkham, alors je l'ai fait. | Open Subtitles | كان يذهب الي جامعه كبيره في تنكام , و كذلك فعلت أنا |
Tu as déjà choisi ton université ? | Open Subtitles | إذا هل قررت إلى اي جامعه تريد ان تذهب إليها؟ |
Nous avons donc fait parvenir une copie du procès à l'université de Paris afin de connaitre leur opinion. | Open Subtitles | عرضت نسخه من محاكمتك فى جامعه باريس ليقولوا لنا رأيهم بعد مراعاه دقيقه |
plus le bénévolat si je veux intégrer une bonne université. | Open Subtitles | بالاظافه الى الخدمات الاجتماعيه الي لازم اسويها علشان ادخل جامعه محترمه |
De l'université de Chicago, diplômé capsule Phi Beta. | Open Subtitles | تم تطويري جامعه شيكاجو وتخرجت من كبسولة تجريبية |
M. Frankenstein... ici, à l'université d'Ingolstadt, nous enseignons... les sciences médicales, et nous espérons les faire progresser. | Open Subtitles | سيد فرانكشتاين هنا فى جامعه أنجليستود وبالطبع ما نأمل أن تدركوه نعلم دراسه الطب الكيمياء الأحياء الفيزياء |
Avec ton casier tu pourrais aller en prison ou être expulsé. Pas d'université. Pas de futur. | Open Subtitles | بسجلك ربما تدخل السجن او تطرد لا مستقبل او جامعه |
Il a commencé un diplôme de philosophie à l'université du Maine, mais un semestre à l'étanger en Inde l'envoie dans une autre direction. | Open Subtitles | لقد بدأ شهادته فى الفلسفه فى جامعه ماين ولكن فصل دراسى فى الخارج فى الهند أرسله فى اتجاه أخر |
Ta mère ne t'as pas dit que tu devais absolument devenir une étudiante de l'université de Corée ? | Open Subtitles | ألم تقل امك ان عليها ان تتأكد من دخولك جامعه كوريا الجنوبيه |
Pas d'université, pas d'assurance, pas d'entrée. | Open Subtitles | لا يمكنك الدخول بلا جامعه و تغطية التأمين لك |
On étudie jour et nuit pour entrer à la fac. | Open Subtitles | الواحد يحاول يذاكر بالليل والنهار عشان يدخل جامعه كويسه |
Etudiante à la fac de la communauté de Hayworth en Virginie. | Open Subtitles | طالبه فى جامعه هيورث المجتمعيه فى فيرجينيا |
Je suis étudiant en littérature anglaise. J'adore la littérature anglaise. | Open Subtitles | أنا أدرس الأدب الإنجليزي في جامعه إيلينوي |