"جامعه" - Translation from Arabic to French

    • université
        
    • la fac
        
    • étudiant
        
    Tina aussi aime l'Art. Tu t'inscris à quelle université ? Open Subtitles تينا ايضا تحب الاداب فى اى جامعه ستدرسين؟
    Cette situation est aussi confirmée par une étude menée par l'université de Namibie en 2000. UN وقد تم تأكيد هذه الحقيقة عن طريق دراسة قامت بها جامعه ناميبيا في عام 2000.
    Que pourrais-je choisir de mieux que la plus vieille université du monde Anglo-saxon ? Open Subtitles انه كيف يمكنني ان اكون افضل حالا من ان اكون في اقدم جامعه في عالم التحدث الانجليزي؟
    Benji passait beaucoup de temps sur le serveur de l'université de Collindale. Open Subtitles بنجي كان يقضى الكثير من الوقت على سيرفر جامعه كليندل
    Il avait demande un reexamen de sa condamnation de 1994 pour le viol et le meurtre de sa collegue de la fac d'Austin, Open Subtitles أراد غايل مراجعه إعترافه بالجريمه لعام 1994 للإغتصاب والقتل لزميلته في جامعه اوستن كونستانس هاراواي
    Il enseignait la physique à Collindale jusqu'à il y a deux ans quand il a été viré pour avoir électrocuté un étudiant. Open Subtitles يدرس الفيزياء في جامعه كليندل لغايه سنتين قبل ان يتم طرده لتكهرب طالب كما كان
    - En parlant de fac, notre tablette manquante est connectée à l'université John Hamilton. Open Subtitles التابلت المفقود متصل الأن فى جامعه جورج هاملتون
    J'ai enseigné un été durant à l'université de Pretoria sur la médecine anatomique, clique et médico-légale. Open Subtitles لقد القيت محاضره فى جامعه بريتوريا ذات صيف عن التشريح والعيادات و الطب الشرعى
    Inspiré de celui de l'université de Californie. Open Subtitles النسخه المطوره بعد النسخه الموجوده فى جامعه كاليفورنيا ولوس انجيلوس
    Il allait retourner dans une grande université de Tinkham, alors je l'ai fait. Open Subtitles كان يذهب الي جامعه كبيره في تنكام , و كذلك فعلت أنا
    Tu as déjà choisi ton université ? Open Subtitles إذا هل قررت إلى اي جامعه تريد ان تذهب إليها؟
    Nous avons donc fait parvenir une copie du procès à l'université de Paris afin de connaitre leur opinion. Open Subtitles عرضت نسخه من محاكمتك فى جامعه باريس ليقولوا لنا رأيهم بعد مراعاه دقيقه
    plus le bénévolat si je veux intégrer une bonne université. Open Subtitles بالاظافه الى الخدمات الاجتماعيه الي لازم اسويها علشان ادخل جامعه محترمه
    De l'université de Chicago, diplômé capsule Phi Beta. Open Subtitles تم تطويري جامعه شيكاجو وتخرجت من كبسولة تجريبية
    M. Frankenstein... ici, à l'université d'Ingolstadt, nous enseignons... les sciences médicales, et nous espérons les faire progresser. Open Subtitles سيد فرانكشتاين هنا فى جامعه أنجليستود وبالطبع ما نأمل أن تدركوه نعلم دراسه الطب الكيمياء الأحياء الفيزياء
    Avec ton casier tu pourrais aller en prison ou être expulsé. Pas d'université. Pas de futur. Open Subtitles بسجلك ربما تدخل السجن او تطرد لا مستقبل او جامعه
    Il a commencé un diplôme de philosophie à l'université du Maine, mais un semestre à l'étanger en Inde l'envoie dans une autre direction. Open Subtitles لقد بدأ شهادته فى الفلسفه فى جامعه ماين ولكن فصل دراسى فى الخارج فى الهند أرسله فى اتجاه أخر
    Ta mère ne t'as pas dit que tu devais absolument devenir une étudiante de l'université de Corée ? Open Subtitles ألم تقل امك ان عليها ان تتأكد من دخولك جامعه كوريا الجنوبيه
    Pas d'université, pas d'assurance, pas d'entrée. Open Subtitles لا يمكنك الدخول بلا جامعه و تغطية التأمين لك
    On étudie jour et nuit pour entrer à la fac. Open Subtitles الواحد يحاول يذاكر بالليل والنهار عشان يدخل جامعه كويسه
    Etudiante à la fac de la communauté de Hayworth en Virginie. Open Subtitles طالبه فى جامعه هيورث المجتمعيه فى فيرجينيا
    Je suis étudiant en littérature anglaise. J'adore la littérature anglaise. Open Subtitles أنا أدرس الأدب الإنجليزي في جامعه إيلينوي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more