À la 809e séance plénière, le 21 janvier 1999, la Conférence a adopté son ordre du jour pour la session de 1999, conformément au règlement intérieur. | UN | 6- اعتمد المؤتمر، في جلسته العامة 809 المعقودة في 21 كانون الثاني/يناير 1999، جدول أعماله لدورة عام 1999 وفقاً لنظامه الداخلي. |
6. A la 755ème séance plénière, le 14 février 1997, la Conférence a adopté son ordre du jour pour la session de 1997, conformément au règlement intérieur. | UN | ٦- اعتمد المؤتمر، في جلسته العامة ٥٥٧ المعقودة في ٤١ شباط/فبراير ٧٩٩١، جدول أعماله لدورة عام ٧٩٩١ وفقاً لنظامه الداخلي. |
À la 837e séance plénière, le 18 janvier 2000, la Conférence a adopté son ordre du jour pour la session de 2000, conformément au Règlement intérieur. | UN | 6 - أقر المؤتمر، في جلسته العامة 837 المعقودة في 18 كانون الثاني/يناير 2000، جدول أعماله لدورة عام 2000 وفقاً لنظامه الداخلي. |
À sa 1118e séance plénière, le 20 janvier 2009, après avoir procédé à un débat sur le projet d'ordre du jour présenté par son président conformément à l'article 29 du Règlement intérieur, la Conférence du désarmement a adopté l'ordre du jour de sa session de 2009. | UN | يناير 2009، جدول أعماله لدورة عام 2009، عقب مناقشة استُعرض فيها مضمون مشروع جدول الأعمال المقدم من رئيس المؤتمر وفقاً للمادة 29 من النظام الداخلي. |
À sa 1302e séance plénière, le 21 janvier 2014, après avoir procédé à un débat sur le projet d'ordre du jour présenté par son Président, M. Eviatar Manor, Ambassadeur d'Israël, conformément à l'article 29 du Règlement intérieur, la Conférence du désarmement a adopté l'ordre du jour de sa session de 2014 (CD/PV.1302). | UN | 12 - أقر مؤتمر نزع السلاح، في جلسته العامة 1302 المعقودة في 21 كانون الثاني/ يناير 2014، جدول أعماله لدورة عام 2014 (CD/PV.1302)، عقب مناقشة قدّم فيها رئيس المؤتمر، سفير إسرائيل، السيد إفياتار مانور، مشروع جدول الأعمال الذي جرى استعراضه وفقاً للمادة 29 من النظام الداخلي لمؤتمر نزع السلاح. |
À la 779e séance plénière, le 20 janvier 1998, la Conférence a adopté son ordre du jour pour la session de 1998, conformément au Règlement intérieur. | UN | ٦ - اعتمد المؤتمر، في جلسته العامة ٩٧٧ المعقودة في ٠٢ كانون الثاني/يناير ٨٩٩١، جدول أعماله لدورة عام ٨٩٩١ وفقا لنظامه الداخلي. |
6. À la 779ème séance plénière, le 20 janvier 1998, la Conférence a adopté son ordre du jour pour la session de 1998, conformément au règlement intérieur. | UN | ٦- اعتمد المؤتمر، في جلسته العامة ٩٧٧ المعقودة في ٠٢ كانون الثاني/يناير ٨٩٩١، جدول أعماله لدورة عام ٨٩٩١ وفقاً لنظامه الداخلي. |
6. À la 837ème séance plénière, le 18 janvier 2000, la Conférence a adopté son ordre du jour pour la session de 2000, conformément au règlement intérieur. | UN | 6- أقر المؤتمر، في جلسته العامة 837 المعقودة في 18 كانون الثاني/يناير 2000، جدول أعماله لدورة عام 2000 وفقاً لنظامه الداخلي. |
6. À la 809ème séance plénière, le 21 janvier 1999, la Conférence a adopté son ordre du jour pour la session de 1999, conformément au règlement intérieur. | UN | 6- اعتمد المؤتمر، في جلسته العامة 809 المعقودة في 21 كانون الثاني/يناير 1999، جدول أعماله لدورة عام 1999 وفقاً لنظامه الداخلي. |
Après un débat dans le cadre duquel son ordre du jour annuel a été réexaminé, la Conférence a adopté, à sa 972e séance plénière, le 8 février 2005, son ordre du jour pour la session de 2005, conformément au Règlement intérieur. | UN | 10 - أقر المؤتمر، في جلسته العامة 972 المعقودة في 8 شباط/فبراير 2005، على إثر المناقشات التي دارت في جدول أعماله لدورة عام 2005، وفقا لنظامه الداخلي. |
10. Après un débat dans le cadre duquel son ordre du jour annuel a été réexaminé, la Conférence a adopté, à sa 972e séance plénière, le 8 février 2005, son ordre du jour pour la session de 2005, conformément au Règlement intérieur. | UN | 10- أقر المؤتمر، في جلسته العامة 972 المعقودة في 8 شباط/فبراير 2005، على إثر المناقشات التي دارت في جدول أعماله لدورة عام 2005، وفقاً لنظامه الداخلي. |
Le 25 janvier 2008, à l'issue d'un débat au cours duquel le contenu du projet d'ordre du jour, présenté par le Président de la Conférence, a été examiné, la Conférence du désarmement a adopté son ordre du jour pour la session de 2008. | UN | وفي 25 كانون الثاني/يناير 2008، وبعد مناقشة جرى فيها استعراض محتويات مشروع جدول الأعمال، الذي عرضه رئيس المؤتمر، أقر مؤتمر نزع السلاح جدول أعماله لدورة عام 2008. |
À la 915e séance plénière, le 21 janvier 2003, la Conférence a adopté son ordre du jour pour la session de 2003, conformément au règlement intérieur. | UN | 11 - أقر المؤتمر، في جلسته العامة 915 المعقودة في 21 كانون الثاني/يناير 2003، جدول أعماله لدورة عام 2003 وفقاً لنظامه الداخلي. |
À la 889e séance plénière, le 22 janvier 2002, la Conférence a adopté son ordre du jour pour la session de 2002, conformément au règlement intérieur. | UN | 9 - أقر المؤتمر، في جلسته العامة 889 المعقودة في 22 كانون الثاني/يناير 2002، جدول أعماله لدورة عام 2002 وفقاً لنظامه الداخلي. |
À sa 1273e séance plénière, le 22 janvier 2013, après avoir procédé à un débat sur le projet d'ordre du jour présenté par son président, M. András Dékány, Ambassadeur de Hongrie, conformément à l'article 29 du Règlement intérieur, la Conférence du désarmement a adopté l'ordre du jour de sa session de 2013 (CD/PV.1273). | UN | 12- أقر مؤتمر نزع السلاح، في جلسته العامة 1273 المعقودة في 22 كانون الثاني/ يناير 2013، جدول أعماله لدورة عام 2013 (CD/PV.1273)، عقب مناقشة قدّم فيها رئيس المؤتمر، سفير هنغاريا، السيد أندرياس ديكاني، مشروع جدول الأعمال الذي تم استعراضه وفقاً للمادة 29 من النظام الداخلي لمؤتمر نزع السلاح. |
À sa 1302e séance plénière, le 21 janvier 2014, après avoir procédé à un débat sur le projet d'ordre du jour présenté par son Président, M. Eviatar Manor, Ambassadeur d'Israël, conformément à l'article 29 du Règlement intérieur, la Conférence du désarmement a adopté l'ordre du jour de sa session de 2014 (CD/PV.1302). | UN | 12- أقر مؤتمر نزع السلاح، في جلسته العامة 1302 المعقودة في 21 كانون الثاني/ يناير 2014، جدول أعماله لدورة عام 2014 (CD/PV.1302)، عقب مناقشة قدّم فيها رئيس المؤتمر، سفير إسرائيل، السيد إفياتار مانور، مشروع جدول الأعمال الذي جرى استعراضه وفقاً للمادة 29 من النظام الداخلي لمؤتمر نزع السلاح. |
12. À sa 1118e séance plénière, le 20 janvier 2009, après avoir procédé à un débat sur le projet d'ordre du jour présenté par son président conformément à l'article 29 du Règlement intérieur, la Conférence du désarmement a adopté l'ordre du jour de sa session de 2009. | UN | 12- أقر مؤتمر نزع السلاح، في جلسته العامة 1118 المعقودة في 20 كانون الثاني/يناير 2009، جدول أعماله لدورة عام 2009، عقب مناقشة استُعرض فيها مضمون مشروع جدول الأعمال المقدم من رئيس المؤتمر وفقاً للمادة 29 من النظام الداخلي. |
12. À sa 1084e séance plénière, le 24 janvier 2008, après avoir procédé à un débat sur le projet d'ordre du jour présenté par son président conformément à l'article 29 du Règlement intérieur, la Conférence du désarmement a adopté l'ordre du jour de sa session de 2008. | UN | 12- أقر مؤتمر نزع السلاح، في جلسته العامة 1084 المعقودة في 24 كانون الثاني/يناير 2008، جدول أعماله لدورة عام 2008، عقب مناقشة استُعرض فيها مضمون مشروع جدول الأعمال المقدم من رئيس المؤتمر وفقاً للمادة 29 من النظام الداخلي. |
À sa 1048e séance plénière, le 24 janvier 2007, après avoir procédé à un débat sur le projet d'ordre du jour présenté par son président conformément à l'article 29 du Règlement intérieur, la Conférence a adopté l'ordre du jour de sa session de 2007. | UN | 12 - أقر مؤتمر نزع السلاح، في جلسته العامة 1048 المعقودة في 24 كانون الثاني/يناير 2007، جدول أعماله لدورة عام 2007، عقب مناقشة استُعرض فيها مضمون مشروع جدول الأعمال المقدم من رئيس المؤتمر وفقاً للمادة 29 من النظام الداخلي. |
Le Groupe se félicite de ce que la Conférence ait adopté un ordre du jour pour sa session de 2000. | UN | إن مجموعة ال21 تعرب عن ارتياحها لاعتماد المؤتمر جدول أعماله لدورة عام 2000. |