"جدول أعماله لدورة" - Traduction Arabe en Français

    • son ordre du jour pour la session
        
    • ordre du jour de sa session
        
    • l'ordre du jour de sa
        
    • adopté l'ordre du jour de
        
    • ordre du jour pour sa session
        
    À la 809e séance plénière, le 21 janvier 1999, la Conférence a adopté son ordre du jour pour la session de 1999, conformément au règlement intérieur. UN 6- اعتمد المؤتمر، في جلسته العامة 809 المعقودة في 21 كانون الثاني/يناير 1999، جدول أعماله لدورة عام 1999 وفقاً لنظامه الداخلي.
    6. A la 755ème séance plénière, le 14 février 1997, la Conférence a adopté son ordre du jour pour la session de 1997, conformément au règlement intérieur. UN ٦- اعتمد المؤتمر، في جلسته العامة ٥٥٧ المعقودة في ٤١ شباط/فبراير ٧٩٩١، جدول أعماله لدورة عام ٧٩٩١ وفقاً لنظامه الداخلي.
    À la 837e séance plénière, le 18 janvier 2000, la Conférence a adopté son ordre du jour pour la session de 2000, conformément au Règlement intérieur. UN 6 - أقر المؤتمر، في جلسته العامة 837 المعقودة في 18 كانون الثاني/يناير 2000، جدول أعماله لدورة عام 2000 وفقاً لنظامه الداخلي.
    À sa 1118e séance plénière, le 20 janvier 2009, après avoir procédé à un débat sur le projet d'ordre du jour présenté par son président conformément à l'article 29 du Règlement intérieur, la Conférence du désarmement a adopté l'ordre du jour de sa session de 2009. UN يناير 2009، جدول أعماله لدورة عام 2009، عقب مناقشة استُعرض فيها مضمون مشروع جدول الأعمال المقدم من رئيس المؤتمر وفقاً للمادة 29 من النظام الداخلي.
    À sa 1302e séance plénière, le 21 janvier 2014, après avoir procédé à un débat sur le projet d'ordre du jour présenté par son Président, M. Eviatar Manor, Ambassadeur d'Israël, conformément à l'article 29 du Règlement intérieur, la Conférence du désarmement a adopté l'ordre du jour de sa session de 2014 (CD/PV.1302). UN 12 - أقر مؤتمر نزع السلاح، في جلسته العامة 1302 المعقودة في 21 كانون الثاني/ يناير 2014، جدول أعماله لدورة عام 2014 (CD/PV.1302)، عقب مناقشة قدّم فيها رئيس المؤتمر، سفير إسرائيل، السيد إفياتار مانور، مشروع جدول الأعمال الذي جرى استعراضه وفقاً للمادة 29 من النظام الداخلي لمؤتمر نزع السلاح.
    À la 779e séance plénière, le 20 janvier 1998, la Conférence a adopté son ordre du jour pour la session de 1998, conformément au Règlement intérieur. UN ٦ - اعتمد المؤتمر، في جلسته العامة ٩٧٧ المعقودة في ٠٢ كانون الثاني/يناير ٨٩٩١، جدول أعماله لدورة عام ٨٩٩١ وفقا لنظامه الداخلي.
    6. À la 779ème séance plénière, le 20 janvier 1998, la Conférence a adopté son ordre du jour pour la session de 1998, conformément au règlement intérieur. UN ٦- اعتمد المؤتمر، في جلسته العامة ٩٧٧ المعقودة في ٠٢ كانون الثاني/يناير ٨٩٩١، جدول أعماله لدورة عام ٨٩٩١ وفقاً لنظامه الداخلي.
    6. À la 837ème séance plénière, le 18 janvier 2000, la Conférence a adopté son ordre du jour pour la session de 2000, conformément au règlement intérieur. UN 6- أقر المؤتمر، في جلسته العامة 837 المعقودة في 18 كانون الثاني/يناير 2000، جدول أعماله لدورة عام 2000 وفقاً لنظامه الداخلي.
    6. À la 809ème séance plénière, le 21 janvier 1999, la Conférence a adopté son ordre du jour pour la session de 1999, conformément au règlement intérieur. UN 6- اعتمد المؤتمر، في جلسته العامة 809 المعقودة في 21 كانون الثاني/يناير 1999، جدول أعماله لدورة عام 1999 وفقاً لنظامه الداخلي.
    Après un débat dans le cadre duquel son ordre du jour annuel a été réexaminé, la Conférence a adopté, à sa 972e séance plénière, le 8 février 2005, son ordre du jour pour la session de 2005, conformément au Règlement intérieur. UN 10 - أقر المؤتمر، في جلسته العامة 972 المعقودة في 8 شباط/فبراير 2005، على إثر المناقشات التي دارت في جدول أعماله لدورة عام 2005، وفقا لنظامه الداخلي.
    10. Après un débat dans le cadre duquel son ordre du jour annuel a été réexaminé, la Conférence a adopté, à sa 972e séance plénière, le 8 février 2005, son ordre du jour pour la session de 2005, conformément au Règlement intérieur. UN 10- أقر المؤتمر، في جلسته العامة 972 المعقودة في 8 شباط/فبراير 2005، على إثر المناقشات التي دارت في جدول أعماله لدورة عام 2005، وفقاً لنظامه الداخلي.
    Le 25 janvier 2008, à l'issue d'un débat au cours duquel le contenu du projet d'ordre du jour, présenté par le Président de la Conférence, a été examiné, la Conférence du désarmement a adopté son ordre du jour pour la session de 2008. UN وفي 25 كانون الثاني/يناير 2008، وبعد مناقشة جرى فيها استعراض محتويات مشروع جدول الأعمال، الذي عرضه رئيس المؤتمر، أقر مؤتمر نزع السلاح جدول أعماله لدورة عام 2008.
    À la 915e séance plénière, le 21 janvier 2003, la Conférence a adopté son ordre du jour pour la session de 2003, conformément au règlement intérieur. UN 11 - أقر المؤتمر، في جلسته العامة 915 المعقودة في 21 كانون الثاني/يناير 2003، جدول أعماله لدورة عام 2003 وفقاً لنظامه الداخلي.
    À la 889e séance plénière, le 22 janvier 2002, la Conférence a adopté son ordre du jour pour la session de 2002, conformément au règlement intérieur. UN 9 - أقر المؤتمر، في جلسته العامة 889 المعقودة في 22 كانون الثاني/يناير 2002، جدول أعماله لدورة عام 2002 وفقاً لنظامه الداخلي.
    À sa 1273e séance plénière, le 22 janvier 2013, après avoir procédé à un débat sur le projet d'ordre du jour présenté par son président, M. András Dékány, Ambassadeur de Hongrie, conformément à l'article 29 du Règlement intérieur, la Conférence du désarmement a adopté l'ordre du jour de sa session de 2013 (CD/PV.1273). UN 12- أقر مؤتمر نزع السلاح، في جلسته العامة 1273 المعقودة في 22 كانون الثاني/ يناير 2013، جدول أعماله لدورة عام 2013 (CD/PV.1273)، عقب مناقشة قدّم فيها رئيس المؤتمر، سفير هنغاريا، السيد أندرياس ديكاني، مشروع جدول الأعمال الذي تم استعراضه وفقاً للمادة 29 من النظام الداخلي لمؤتمر نزع السلاح.
    À sa 1302e séance plénière, le 21 janvier 2014, après avoir procédé à un débat sur le projet d'ordre du jour présenté par son Président, M. Eviatar Manor, Ambassadeur d'Israël, conformément à l'article 29 du Règlement intérieur, la Conférence du désarmement a adopté l'ordre du jour de sa session de 2014 (CD/PV.1302). UN 12- أقر مؤتمر نزع السلاح، في جلسته العامة 1302 المعقودة في 21 كانون الثاني/ يناير 2014، جدول أعماله لدورة عام 2014 (CD/PV.1302)، عقب مناقشة قدّم فيها رئيس المؤتمر، سفير إسرائيل، السيد إفياتار مانور، مشروع جدول الأعمال الذي جرى استعراضه وفقاً للمادة 29 من النظام الداخلي لمؤتمر نزع السلاح.
    12. À sa 1118e séance plénière, le 20 janvier 2009, après avoir procédé à un débat sur le projet d'ordre du jour présenté par son président conformément à l'article 29 du Règlement intérieur, la Conférence du désarmement a adopté l'ordre du jour de sa session de 2009. UN 12- أقر مؤتمر نزع السلاح، في جلسته العامة 1118 المعقودة في 20 كانون الثاني/يناير 2009، جدول أعماله لدورة عام 2009، عقب مناقشة استُعرض فيها مضمون مشروع جدول الأعمال المقدم من رئيس المؤتمر وفقاً للمادة 29 من النظام الداخلي.
    12. À sa 1084e séance plénière, le 24 janvier 2008, après avoir procédé à un débat sur le projet d'ordre du jour présenté par son président conformément à l'article 29 du Règlement intérieur, la Conférence du désarmement a adopté l'ordre du jour de sa session de 2008. UN 12- أقر مؤتمر نزع السلاح، في جلسته العامة 1084 المعقودة في 24 كانون الثاني/يناير 2008، جدول أعماله لدورة عام 2008، عقب مناقشة استُعرض فيها مضمون مشروع جدول الأعمال المقدم من رئيس المؤتمر وفقاً للمادة 29 من النظام الداخلي.
    À sa 1048e séance plénière, le 24 janvier 2007, après avoir procédé à un débat sur le projet d'ordre du jour présenté par son président conformément à l'article 29 du Règlement intérieur, la Conférence a adopté l'ordre du jour de sa session de 2007. UN 12 - أقر مؤتمر نزع السلاح، في جلسته العامة 1048 المعقودة في 24 كانون الثاني/يناير 2007، جدول أعماله لدورة عام 2007، عقب مناقشة استُعرض فيها مضمون مشروع جدول الأعمال المقدم من رئيس المؤتمر وفقاً للمادة 29 من النظام الداخلي.
    Le Groupe se félicite de ce que la Conférence ait adopté un ordre du jour pour sa session de 2000. UN إن مجموعة ال21 تعرب عن ارتياحها لاعتماد المؤتمر جدول أعماله لدورة عام 2000.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus