Mike et Mona étaient plutôt sérieux avant ce qu'il s'est passé. | Open Subtitles | مايك ومونا كانت علاقتهم جديه قبل ان يحدث كل شي |
Il n'y a pas moins de vérité que dans un film soi-disant plus sérieux. | Open Subtitles | هذا لا يقل عن الحقيقة أن تظهر في فيلم وتكون أكثر جديه |
Tout ce que je sais, c'est que mon équipe intervient quand c'est sérieux. | Open Subtitles | كل ما يمكننى اخبارك به هو ان وحدتى ستكون على استعداد حينما يكون التهديد اكثر جديه |
Si l'une des parties est sur le point d'avoir une relation sérieuse, l'autre partie s'engage à suspendre les relations sexuelles. | Open Subtitles | إن كان أحد الأطراف في علاقة شبه جديه الطرف الأخير عليه أن يتنازل عن الحق الجنسي |
Voilà pourquoi tu ne peux pas t'engager dans une relation sérieuse. | Open Subtitles | لهذا السبب لا تستطيع الالتزام باي علاقه جديه |
Trouve-le, largue-le, et essaye de ne pas mentionner cette histoire de mort. | Open Subtitles | جديه, وانفصلي عنه فقط. وحاولي أن لا تذكري شيئاً بخصوص احتضاره |
Il a tué ses grands-parents, son beau-frère, quand quelqu'un le payait. | Open Subtitles | قتل جديه صهره وكل من قام بدفع المال له |
Mais sérieusement, Joanna, après de longues, longues heures de thérapie, je sais pourquoi tu n'es pas venue ce soir-là. | Open Subtitles | ولكن بكل جديه جوانا بعد الكثير من ساعات العلاج عرفت لماذا لم تظهري تلك الليلة |
J'aurai dû le prendre au sérieux, mais il a toujours été bizarre. | Open Subtitles | كان يجب ان اخذ هذا الكلام اكثر جديه لكننى تعودت على طريقته الجنونيه فى الكلام |
Nous n'allons pas laissé ça devenir sérieux,parce qu'Alex et Dave, comme la nouvelle coupe de Dave, vont restez pas prise de tête. | Open Subtitles | تتطور لتصبح جديه لان اليكس وديف احب حلاقه ديف الجديده يبقى رائع |
Ca s'était fini avant que ca devienne sérieux. | Open Subtitles | كنا نتسكع معاً ، قبل أن تصبح علاقتكم جديه |
C'est pas sérieux, tu sors avec elle car elle est sexy, et je le comprends. | Open Subtitles | لماذا كنتي جيده مع مولي لانني اعرفك جيدا لم تكونوا في علاقه جديه |
Nous sommes tous plus sérieux, vu les guerres, les flash-mobs et les montagnes de déchets. | Open Subtitles | نعم هو يقصد ان علاقتنا اصبحت جديه بسبب الحروب وعصابات الشوراع |
Commençons par une romance d'été, quelques branlettes, rien de sérieux. | Open Subtitles | لنشرع في عطله ،جنسيه صيفيه تقومين بالإستمناء لي و ليست علاقه جديه |
J'ai du mal à croire que votre relation était sérieuse... alors que vous ne savez pas son nom. | Open Subtitles | يصعب عليّ التصديق كونك في علاقة جديه بينما لم تكن تعرف اسمه |
C'est une affaire extrêmement sérieuse, et je dois être sûr. | Open Subtitles | انها قضية موت جديه يجب عليك ان تكون متأكدا |
C'est pas Sinatra, mais il a une sérieuse réputation. | Open Subtitles | حسنا, سيناترا ليس بذلك لكن هو رجل له سمعه جديه |
dix ans sur le terrain à New York, cinq vraies relations, une sérieuse, finissant toutes en ruptures. | Open Subtitles | 10 سنوات لعب في نيو يورك التواريخ الغير معدوده خمس علاقات وواحده جديه وجميعهم انتهو بالانفصال |
Tu n'avais jamais vu d'hybride non plus avant. Trouve-le ! Et rends-le permanent. | Open Subtitles | لم تري هجينًا من قبل أيضًا، جديه واجعلي سكنه دائمًا. |
Trouve-le car j'ai besoin de lui. | Open Subtitles | جديه إذاً لأنني أريده |
Puis je mettrai mon fils a l'abri chez ses grands-parents et je reviendrais. | Open Subtitles | لأحضار العامل المفاعل ومن ثم ترك ابني هناك مع جديه والعودة الى هنا. |
La prochaine fois qu'il appelle, dis-lui que tu vois quelqu'un sérieusement. | Open Subtitles | بالمره المقبله التي يتصل بها اخبريه انكِ بعلاقه جديه |