Elle a vu son grand-père quasiment coupé en deux, hier. | Open Subtitles | لقد شاهدتُ جدّها يكاد ينقسم لنصفين يوم البارحة |
et son grand-père non ? | Open Subtitles | بالرغم من عدم نجاة جدّها من تلك العصابة؟ |
Son père a abandonné sa famille quand elle avait 5 ans, elle a donc été élevée par son grand-père, un professeur qui écoulait les œuvres volées durant la Seconde Guerre mondiale.. | Open Subtitles | غادر والدها الأسرة عندما كانت في الخامسة فكفلها جدّها الأستاذ الذي كان يغسل أموال الفنون المسروقة أثناء الحرب العالمية الثانية |
Mon père a été le majordome de son grand-père pendant 20 ans. | Open Subtitles | حسناً، كان أبي كبير الخدم في منزل جدّها لـ20 عاماً، لذاً... |
Parle à Erin des animaux qui ont failli tuer son grand-père. | Open Subtitles | أرى أنّ عليكِ إخبار (إرِن) عن الحيوانات التي فجّرت جدّها |
Abby pense qu'il pourrait y avoir plus de morceaux de corps cachés dans la crypte de son grand-père. | Open Subtitles | (آبي) تظنّ أن هناك المزيد من الأجزاء مخبّأة في سرداب جدّها |
Elle a dit que tu as soigné son grand-père. | Open Subtitles | قالت أنّك عالجت جدّها |
Mais ensuite son grand-père a été autorisé à sortir. | Open Subtitles | لكن بعد ذلك خرج جدّها |
Juste avant que son grand-père meure. | Open Subtitles | هجرتُ فتاةً قرب وفاة جدّها. |
Foster, une femme et un homme soi-disant son grand-père. | Open Subtitles | (فوستر) و امرأة و رجلٌ ادّعى (فوستر) أنّه جدّها. |
Suzanne dit que Faux-dette voulait parler du jour de la mort de son grand-père. | Open Subtitles | حسناً، إذن قالت (سوزان) أنّ التوأم المُزيّفة أرادت أن تتحدّث عن يوم وفاة جدّها. |
Elle vous a distrait pendant que son complice tuait son grand-père. | Open Subtitles | جعلتك (أوديت) تنزل إلى المطبخ، في حين ذهب شريكها لقتل جدّها. |
Odette voyait quelqu'un que son grand-père n'aimait pas. | Open Subtitles | -شخص لمْ يُوافق عليه جدّها . -حسناً. |
Christine peut passer plus de temps avec son grand-père. | Open Subtitles | يسنح لـ(كريستين) قضاء المزيد من الوقت مع جدّها. |
Sa mère a été jetée en prison pour avoir manifesté contre Poutine, alors son grand-père l'a ramenée vivre ici avec lui. | Open Subtitles | قبل أربع سنوات، تمّ وضع والدتها في السجن لإحتجاجها ضدّ إدارة (بوتن). -لذا فإنّ جدّها جلب (جين) إلى هُنا للعيش معه . |
Comme son grand-père. | Open Subtitles | على اسم جدّها |
Comme son grand-père. | Open Subtitles | -على اسم جدّها -فرانك)؟ ) |
C'était son grand-père. | Open Subtitles | -ذاك كان جدّها . |
- De son grand-père. | Open Subtitles | -حسناً، سألت عن جدّها . |
son grand-père. | Open Subtitles | -إنّه جدّها |