Il ne fallait pas chercher beaucoup pour trouver des cas de lèpre, de malaria et de tuberculose non traités. | UN | ولم يكن من الصعب العثور على حالات جذام وملاريا وسل دونما علاج. |
Cancer de l'âme, traces de déjections canines trouvées aux coins de la bouche, crétinisme chronique, lèpre, saignement rectal... petites couilles d'enfant" ? | Open Subtitles | سرطانالروحِ، آثارغائطِالكلبِوَجدتْ حول زوايا الفَمِّ، مرض جذام المزمن |
Flaccitra peut causer l'infertilité, entraîner des troubles de l'humeur ou de l'appétit, des migraines, de l'acné fessier, la lèpre du pénis, la fièvre rouge, des éjaculations sanguines. | Open Subtitles | الصداع ، و حب الشباب ، و مرض جذام القضيب الحُمَّى القرمزية ، و القذف الدامي |
Elle a plutôt mal réagi quand elle a su que j'avais eu la lèpre. | Open Subtitles | حسنا، ردّت جميلة بشكل سيئ عندما أخبرتها أنا كنت عندي مرض جذام. |
Tu savais que j'avais la lèpre sèche ? Et que ça n'est pas contagieux ? | Open Subtitles | كيف عرفت بأنني مصاب بمرض جذام جاف، غير معدٍ؟ |
* Cas guéris après 1983 sur un nombre estimatif de 4 millions de cas de lèpre. | UN | * الحالات التي شفيت بعد عام ١٩٨٣، من بين ما يقدر بـ ٤ ملايين حالة جذام. |
- De plus, on n'appelle plus cela la lèpre. | Open Subtitles | - أولا، هو لم يدع مرض جذام أكثر. |
Je ne vois pas pourquoi tant de gens étaient ici alors que la lèpre est censée se guérir. | Open Subtitles | أنا لا أفهم كم هناك كان يمكن أن يكون مئات الناس هنا... عندما - متى مرض جذام مفترض لكي يكون مرضا قابل للتعامل. |
Elle a la lèpre lépromateuse. | Open Subtitles | لديها جذام مستفحل |
La lèpre. | Open Subtitles | جذام! |