fait de tuer ou de blesser par traîtrise | UN | جريمة الحرب المتمثلة في القتل أو الإصابة غدرا |
fait de tuer ou de blesser par traîtrise | UN | جريمة الحرب المتمثلة في القتل أو الإصابة غدرا |
fait de tuer ou de blesser par traîtrise | UN | جريمة الحرب المتمثلة في القتل أو الإصابة غدرا |
fait de tuer ou de blesser par traîtrise | UN | جريمة الحرب المتمثلة في القتل أو الإصابة غدرا |
Les forces gouvernementales ont également commis des meurtres constitutifs de crimes de guerre et ont arbitrairement porté atteinte à la vie. | UN | وارتكبت القوات الحكومية أيضاً جريمة الحرب المتمثلة في القتل العمد وحرمان الأشخاص تعسفاً من الحياة. |
8 2) b) xi) fait de tuer ou de blesser par traîtrise | UN | 8 (2) (ب) `11 ' جريمة الحرب المتمثلة في القتل أو الإصابة غدرا |
8 2) e) ix) fait de tuer ou de blesser par traîtrise | UN | 8 (2) (هـ) `9 ' جريمة الحرب المتمثلة في القتل أو الإصابة غدرا |
8 2) b) xi) fait de tuer ou de blesser par traîtrise | UN | 8 (2) (ب) `11 ' جريمة الحرب المتمثلة في القتل أو الإصابة غدرا |
8 2) e) ix) fait de tuer ou de blesser par traîtrise | UN | 8 (2) (هـ) `9 ' جريمة الحرب المتمثلة في القتل أو الإصابة غدرا |
Article 8 2) b) xi). fait de tuer ou de blesser par trahison | UN | المادة 8 (2) (ب) `11 ' - جريمة الحرب المتمثلة في القتل أو الإصابة غدرا |
Article 8 2) e) ix). fait de tuer ou de blesser par trahison | UN | المادة 8 (2) (هـ) `9 ' - جريمة الحرب المتمثلة في القتل أو الإصابة غدرا |
Article 8 2) e) ix) : Le fait de tuer ou de blesser par traîtrise un adversaire combattant en tant que crime de guerre | UN | المادة ٨ )٢( )ﻫ( ' ٩`: جريمة الحرب المتمثلة في القتل أو اﻹصابة غدرا |
Article 8 2) e) ix) : Le fait de tuer ou de blesser par trahison | UN | المادة ٨ )٢( )ﻫ( ' ٩`: جريمة الحرب المتمثلة في القتل أو اﻹصابة غدرا |
8 2) b) xi) fait de tuer ou de blesser par traîtrise | UN | 8 (2) (ب) `11 ' جريمة الحرب المتمثلة في القتل أو الإصابة غدرا |
8 2) e) ix) fait de tuer ou de blesser par traîtrise | UN | 8 (2) (هـ) `9 ' جريمة الحرب المتمثلة في القتل أو الإصابة غدرا |
Il existe des raisons valables de croire que des meurtres constitutifs de crimes de guerre ont été commis à trois occasions: deux massacres ont été perpétrés par les forces gouvernementales et les milices qui leur sont affiliées, et un par des groupes armés antigouvernementaux. | UN | 50- وهناك أسباب معقولة للاعتقاد أن جريمة الحرب المتمثلة في القتل ارتُكبت في مجزرتين نفذتهما القوات الحكومية والميليشيات التابعة للحكومة، ومجزرة نفذتها الجماعات المسلحة المناهضة للحكومة. |
des meurtres constitutifs de crimes de guerre et des exécutions sans procédure régulière ont été perpétrés par les groupes armés antigouvernementaux. | UN | 52- وقد ارتكبت المجموعات المسلحة المناهضة للحكومة جريمة الحرب المتمثلة في القتل العمد وجريمة الإعدام دون محاكمة وفقاً للأصول القانونية. |