ويكيبيديا

    "جسدي أو" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • physique ou
        
    • physiques ou
        
    • physiquement ou
        
    • lésions corporelles ou
        
    Les bénéficiaires sont des personnes dont le revenu est bas, que ce soit pour cause de chômage, de maladie physique ou mentale ou d'incapacité résultant d'une maladie ou d'un accident. UN فتوفر لﻷشخاص ذوي الدخل المنخفض إما بسبب البطالة، أو الاصابة بمرض جسدي أو عقلي، أو إعاقة ناجمة عن مرض أو حادث.
    Nul ne peut être soumis à la torture physique ou mentale, ni à un traitement inhumain ou humiliant. UN ولا يجوز تعريض أي شخص لأي تعذيب جسدي أو نفسي، أو لمعاملة لا إنسانية أو مهينة.
    Tout accusé est considéré comme innocent jusqu'à ce que sa culpabilité ait été démontrée conformément à la loi, et il ne doit subir aucune atteinte à son intégrité physique ou morale. UN ويُعامل المتهم كبريء حتى تثبت إدانته بالقانون، ويجب عدم تعريضه لأي أذى جسدي أو نفسي.
    i) Le fait d'infliger, par un acte ou une omission, une douleur ou des souffrances aiguës, physiques ou mentales; UN `1` التسبب في ألم أو عذاب شديد، جسدي أو ذهني، لشخص نتيجة القيام أو الامتناع عن القيام بفعل.
    Le non-respect de ces mesures peut compromettre la qualité des données et fait courir aux personnes interrogées et aux questionneurs le risque de subir des préjudices physiques ou moraux. UN ومن شأن عدم امتثال هذه التدابير أن يقلل جودة البيانات ويعرِّض السائل والمجيبة في المقابلة لخطر عنف جسدي أو عاطفي.
    Atteinte grave à l'intégrité physique ou mentale de membres du groupe; UN إلحاق ضرر جسدي أو عقلي جسيم بأفراد الجماعة؛
    Atteinte grave à l'intégrité physique ou mentale de membres du groupe UN إلحاق ضرر جسدي أو عقلي جسيم بأفراد الجماعة
    iii) Si la personne enlevée a été victime d'actes de torture physique ou mentale, s'il a été porté atteinte à son honneur ou si elle a été forcée de se livrer à la prostitution. UN `3` إذا أنزلت بمن حرم حريته أفعال تعذيب جسدي أو معنوي، أو إذا هتك عرضه أو أرغم على مزاولة البغاء؛
    § 2 Les personnes lourdement handicapées sont les personnes atteintes d'un handicap important dû à une maladie physique ou mentale permanente, à une blessure ou à une déficience. UN الفقرة 2: الناس ذوو الإعاقات الشديدة هم الأشخاص الذين يعانون من إعاقة كبيرة بسبب مرض أو إصابة أو عيب جسدي أو عقلي دائم.
    - Atteinte grave à l'intégrité physique ou mentale de membres du groupe; UN إلحاق ضرر جسدي أو عقلي جسيم بأفراد الجماعة؛
    Aux fins de ses investigations, la Mission considère comme mauvais traitements tout acte qui inflige une douleur physique ou mentale ou des violences cruelles, inhumaines ou dégradantes, sans toutefois pouvoir être caractérisé comme un acte de torture. UN وتصنف البعثة المعاملة القاسية من حيث التعريف الوظيفي بأنها جميع اﻷفعال التي تنطوي على عقاب جسدي أو ذهني أو عقوبة قاسية أو لا إنسانية أو مهينة مما لا تتوافر فيها المواصفات المحددة بالنسبة للتعذيب.
    Au sens de la loi, est reconnue handicapée toute personne présentant une infirmité physique ou mentale qui compromet gravement et durablement sa capacité à assumer les actes de la vie ordinaire. UN ويعرﱠف الشخص المعاق، بموجب قانون التمييز على أساس العوق، بأنه أي شخص مصاب باختلال جسدي أو عقلي له آثار سلبية جسيمة وطويلة اﻷجل على قدرته أو قدرتها على القيام باﻷنشطة اليومية العادية.
    b) Atteinte grave à l'intégrité physique ou mentale de membres du groupe; UN " )ب( الحاق أذى جسدي أو روحي خطير بأعضاء من الجماعة؛
    b) Atteinte grave à l'intégrité physique ou mentale de membres du groupe; UN )ب( التسبب في إحداث ضرر جسدي أو عقلي جسيم ﻷعضاء المجموعة؛
    Les actes inclus dans la définition sont notamment les suivants : meurtre de membres du groupe, atteinte grave à l'intégrité physique ou mentale de membres du groupe et soumission intentionnelle du groupe à des conditions d'existence devant entraîner sa destruction physique totale ou partielle. UN ومن تلك اﻷفعال التي أوردها التعريف، قتل أعضاء من المجموعة وإلحاق أذى جسدي أو روحي خطير بأعضاء من المجموعة؛ واخضاع المجموعة، عمدا ﻷحوال يراد بها إهلاكها الجسدي كليا أو جزئيا.
    b) Atteinte grave à l'intégrité physique ou mentale de membres du groupe; UN " )ب( إلحاق أذى جسدي أو روحي خطير بأعضاء من الجماعة؛
    — L'atteinte grave à l'intégrité physique ou mentale de membres du groupe; UN - إلحاق أذى جسدي أو عقلي جسيم بأعضاء من الجماعة؛
    De plus, la loi qui régit le mariage et le divorce interdit à un mari d'infliger des blessures physiques ou psychologiques à sa femme. UN وإضافة إلى ذلك، يحظر قانون الزواج والطلاق على الزوج إيقاع ضرر جسدي أو نفسي بالزوجة.
    Il relève qu'une étude récemment menée par Statistics Finland, en coopération avec le Conseil pour l'égalité, a révélé que 40 % des femmes avaient subi des violences physiques ou sexuelles ou en avaient été menacées. UN وتشير إلى أن دراسة استقصائية أجرتها مؤخرا هيئة إحصاءات فنلندا بالتعاون مع مجلس تحقيق المساواة كشفت أن 40 في المائة من النساء تعرضن لأعمال عنف جسدي أو جنسي، أو للتهديد بارتكاب هذه الأعمال.
    De graves sévices physiques ou psychologiques ont été infligés à des détenus soupçonnés d'appartenance aux Shabbiha pour obtenir des informations ou des aveux, à titre punitif ou en guise de moyen de contrainte. UN وتعرض المعتقلون المشتبه في انتمائهم إلى الشبيحة لألم وعذاب جسدي أو عقلي شديد لانتزاع المعلومات أو الاعترافات منهم، أو كضرب من ضروب العقاب أو الإكراه.
    Selon une enquête mondiale réalisée en milieu scolaire sur la santé des élèves, de 20 à 65 % des enfants d'âge scolaire ont signalé avoir été physiquement ou verbalement molestés dans les 30 jours précédents. UN وأفادت دراسة استقصائية عالمية شملت أطفال مدارس أن ما بين 20 و 65 في المائة من الأطفال في سن الدراسة أبلغوا عن مشاهدتهم لحوادث عنف لفظي أو جسدي أو تسلّط خلال الأيام الثلاثين السابقة للاستقصاء.
    Le Comité contre la torture a également indiqué en 2005 que les juges n'appliquent pas la loi sur la torture et préfèrent qualifier ces infractions de lésions corporelles ou d'abus de pouvoir. UN وأضافت لجنة مناهضة التعذيب في عام 2005 أن القضاة لا يطبقون القانون الخاص بجريمة التعذيب ويفضلون إغلاق الملفات على اعتبار أنها قضايا إضرار جسدي أو تعسف في استعمال السلطة(83).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد