Je leur ai fait signer la commande des 100 000 avec une augmentation de seulement 2 $. | Open Subtitles | جعلتهم يملأون طلباً بـ100 ألف بزيادة السعر دولارين لكل وحدة |
Alors je les ai fait arrêter, et on a du couper la pomme en morceaux pour lui retirer de la bouche. | Open Subtitles | لذا فقد جعلتهم يتوقفون واضطررنا لتقطيع التفاحة في فمه |
Enfin, je les ai fait travailler dur, j'ai tout le mérite, mais quand même. | Open Subtitles | أقصد , لقد جعلتهم يعملون بجد , حتى أكون جديرة بكل التقدير , ولكن رغم ذلك |
Mais je lui ai fait croire que j'avais été recommandé par un membre, donc ils m'ont laissé entrer. | Open Subtitles | لكنني جعلتهم يعتقدون أنني مكفول من عضو، لذا سمحوا لي بالدخول |
Vous les avez laissé pourrir dans l'oisiveté. | Open Subtitles | لقد جعلتهم يصابوا بالتعفن من الكسل. أنهم لا يعرفون ما هو الانضباط بعد الآن. |
Tu leur a fait croire que j'étais ton majordome ? | Open Subtitles | هل جعلتهم يعتقدون أني خادمك أو شيء مماثل؟ |
Mais non, tu les as laissés te battre et tu t'es enfui la queue entre les jambes. | Open Subtitles | وبدلاً من ذلك جعلتهم يضربونك وهربت كالجبان المرتعب |
Je sais pourquoi tu as fait arrêter ces types et pourquoi tu m'as donné ce travail. | Open Subtitles | أعرف لماذا جعلتهم يقبضون على هؤلاء الناس و لماذا أعطيتني تلك الوظيفة |
Eh, petit, vous avez été bon. Vous les avez fait courir pendant un moment. | Open Subtitles | يا فتى، لقد أبليتَ حسناً لقد جعلتهم يتشتتون هناك لفترة من الوقت |
Oh, je leur ai fait réécrire la scène, tu vois ? | Open Subtitles | جعلتهم يعيدون كتابة المشهد أتفهم ما أقول؟ |
J'ai fait admettre votre escapade comme "acte d'expression religieuse". | Open Subtitles | لقد جعلتهم يطلقون على هروبك من العدالة التعبير الديني |
Je leur ai fait faxer toutes ses fiches de patient. | Open Subtitles | حسنا ، لقد جعلتهم يرسلون لى سجلاته الطبية بالفاكس |
Je ne suis pas vraiment en position de faire une quelconque demande après tout ce que je leurs ai fait subir, tu vois ? | Open Subtitles | أنا حقا لست بموقف يسمح لي بالقيام بأي مطالب بعد كل شيء جعلتهم يمرون خلاله |
Je les ai fait courir. | Open Subtitles | لقد جعلتهم يجولون المدينة في الأيام القليلة الماضية. |
Sympa de vous avoir laissé un téléphone. | Open Subtitles | أعتقد أن طيبة قلبهم جعلتهم يُعطوكِ هاتف |
Mais pourquoi les as-tu laissé peindre avec les doigts juste avant de manger ? | Open Subtitles | لم جعلتهم يلونون بأصابعهم قبل الافطار ؟ |
J'ai laissé faire. | Open Subtitles | نعم لقد جعلتهم يستمرون بما فعلوا |
En clair, l'OMC n'a fait qu'empirer leur situation. | UN | ببساطة، جعلتهم منظمة التجارة العالمية أسوأ حالاً. |
La ville a voulu faire des immeubles, mais elle les a fait reculer. | Open Subtitles | أرادت البلدية تحويل كامل هذا المكان إلى شقق مأجورة لكن والدتي جعلتهم يتراجعون. |
Vous ne les avez pas laissés là-bas ? Bien sûr que non. | Open Subtitles | بالطبع لا، لقد جعلتهم يعودون معي إلى الطابق الأرضي. |
Laisse moi deviner. Tu les as fait antidater ta vente à hier, comme ça cela tombe dans ton ancienne paie. | Open Subtitles | ،دعني أحزر,لقد جعلتهم يغيروا موعد بيعك للأمس |
Le train que vous avez fait exploser les a alertés. | Open Subtitles | انه القطار الذي نسفته جعلتهم يعلنون الطوارئ |