ويكيبيديا

    "جلسات الفريق العامل" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • réunions du Groupe de travail
        
    • séances du Groupe de travail
        
    • travaux du groupe de travail
        
    • les séances
        
    • ses réunions
        
    • réunion du Groupe de travail
        
    • session du Groupe de travail
        
    • sessions du Groupe de travail
        
    • travaux préparatoires connexes
        
    M. Camara n'a pas pris part aux réunions du Groupe de travail de présession de la vingthuitième session. UN ولم يحضر السيد كامارا جلسات الفريق العامل السابق للدورة الثامنة والعشرين.
    Au total, 372 personnes ont assisté aux réunions du Groupe de travail, représentant respectivement 47 gouvernements, 47 organisations autochtones et 19 organisations non gouvernementales. UN وحضر جلسات الفريق العامل 372 شخصاً في المجموع، بمن فيهم ممثلو 47 حكومة و47 منظمة للسكان الأصليين و19 منظمة غير حكومية.
    réunions du Groupe de travail sur l'administration de la justice et la question de l'indemnisation UN جلسات الفريق العامل المعني بإقامة العدل ومسألة التعويض
    En outre, les séances des Groupes de travail I et II se tiendront durant la première moitié de la présente session, viendront ensuite les séances du Groupe de travail III. UN وسيعقد الفريقان العاملان الأول والثاني جلساتهما خلال النصف الأول من هذه الدورة، وستعقبها جلسات الفريق العامل الثالث.
    Nous nous proposons, quant à nous, de formuler quelques idées à propos de cette question dans le cadre des travaux du groupe de travail. UN وسوف نقدم بعض اﻷفكار بشأن هذا الموضوع خلال جلسات الفريق العامل.
    Au total, 331 personnes ont assisté à ses réunions, représentant 47 gouvernements et 52 organisations autochtones et organisations non gouvernementales. UN وحضر جلسات الفريق العامل 331 شخصاً في المجموع، بمن فيهم ممثلو 47 حكومة و52 منظمة للسكان الأصليين ومنظمة غير حكومية.
    Au total, 346 personnes ont assisté aux réunions du Groupe de travail, représentant respectivement 45 gouvernements et 123 organisations autochtones et non gouvernementales. UN وحضر جلسات الفريق العامل ٦٤٣ شخصاً في المجموع، بمن فيهم ممثلو ٥٤ حكومة و٣٢١ منظمة للسكان اﻷصليين ومنظمة غير حكومية.
    Aux différents stades de l'élaboration des rapports, les projets sont examinés lors des réunions du Groupe de travail interinstitutions. UN ونوقشت مشاريع التقارير الوطنية في جلسات الفريق العامل في مراحل مختلفة من إعداد التقرير.
    Des comptes rendus analytiques seraient établis en anglais seulement pour toutes les séances du Comité, à l'exception des réunions du Groupe de travail présession. UN وستوفر محاضر موجزة بالانكليزية فقط لجميع جلسات اللجنة، باستثناء جلسات الفريق العامل لما قبل الدورة.
    Tout au long de ses délibérations, M. Joachim Hütter, Administrateur général au Département des opérations de maintien de la paix, a participé aux réunions du Groupe de travail pour communiquer des informations aux délégations et répondre à leurs questions. UN وحضر السيد يواقيم هوتر، الموظف الرئيسي بإدارة عمليات حفظ السلم طوال المداولات التي جرت في جلسات الفريق العامل لتقديم المعلومات والرد على اﻷسئلة التي طرحتها الوفود.
    Y figurent aussi d'autres éléments suggérés par des délégations des gouvernements et des organisations non gouvernementales ayant participé en qualité d'observateurs aux réunions du Groupe de travail. UN وتتضمن القائمة أيضاً بعض المسائل التي اقترحتها وفود الحكومات والمنظمات غير الحكومية التي حضرت جلسات الفريق العامل بصفة مراقب.
    11. Suite à l'invitation mentionnée au paragraphe 17 du dispositif de la résolution 1995/79 de la Commission, le Comité des droits de l'enfant a été représenté aux réunions du Groupe de travail. UN ١١- وعملاً بالدعوة الواردة في الفقرة ٧١ من قرار اللجنة ٥٩٩١/٩٧، كانت لجنة حقوق الطفل ممثﱠلة في جلسات الفريق العامل.
    En l'absence du Président, les séances du Groupe de travail ont été présidées à tour de rôle par les deux Vice-Présidents. UN 10 - وفي غياب رئيس الفريق العامل، ترأس جلسات الفريق العامل نائبا الرئيس، بالتناوب.
    En l'absence du Président, les séances du Groupe de travail ont été présidées à tour de rôle par les deux Vice-Présidents. UN 10 - وفي غياب رئيس الفريق العامل، ترأس جلسات الفريق العامل نائبا الرئيس، بالتناوب.
    Au cours des travaux du groupe de travail à composition non limitée, nous avons accompli des progrès dans certains domaines. UN وقد أحرزنا خلال جلسات الفريق العامل المفتوح باب العضوية تقدما في بعض المجالات.
    En l'absence du Président du Groupe de travail, les séances ont été présidées par l'un des deux Vice-Présidents. UN 8 - وفي الحالات التي تغيَّب فيها رئيس الفريق العامل، تولَّى أحد نائبي الرئيس رئاسة جلسات الفريق العامل.
    Au total, 365 personnes ont assisté à ses réunions, représentant 48 gouvernements et 62 organisations autochtones et organisations non gouvernementales. UN وحضر جلسات الفريق العامل 365 شخصاً في المجموع، بمن فيهم ممثلو 48 حكومة و62 منظمة للسكان الأصليين ومنظمة غير حكومية.
    Après avoir remercié les participants pour leur coopération constructive, les coprésidents ont prononcé la clôture de la réunion du Groupe de travail commun. Annexe II UN وبعد أن وجه الرئيسان المشاركان الشكر إلى المشتركين في الدورة على تعاونهم البناء، أعلنا اختتام جلسات الفريق العامل المشترك.
    Au total, 401 personnes ont assisté à la session du Groupe de travail, dont des représentants de 52 gouvernements et de 77 organisations autochtones et organisations non gouvernementales. UN وحضر جلسات الفريق العامل ١٠٤ شخص في المجموع، بمن فيهم ممثلو ٢٥ حكومة و٧٧ منظمة للسكان اﻷصليين ومنظمة غير حكومية.
    62. L'on a aussi fait remarquer que les sessions du Groupe de travail étaient publiques et à composition non limitée. UN 62- ولوحظ أيضا أن جلسات الفريق العامل كانت علنية وأن باب المشاركة فيها مفتوح للجميع.
    iii) Groupes spéciaux d'experts. travaux préparatoires connexes; UN ' ٣ ' جلسات الفريق العامل: جلسة لاجتماع الفريق العامل المؤلف من خبراء اﻹحصاء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد