ويكيبيديا

    "جلسات المؤتمر" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • réunions de la Conférence
        
    • séances de la Conférence
        
    • séances plénières de la Conférence
        
    • séances plénières se
        
    • séances publiques de la Conférence
        
    • réunions du Sommet
        
    • réunions du Congrès
        
    Les peuples autochtones doivent en outre contribuer sur un pied d'égalité avec les autres participants à la rédaction des documents finaux et à la coprésidence de toutes les réunions de la Conférence; UN كما أن الشعوب الأصلية يجب أن تشارك على قدم المساواة في صياغة الوثيقة الختامية وفي رئاسة جلسات المؤتمر العالمي؛
    Le Secrétaire exécutif de la Conférence, nommé par le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies, agit en cette qualité à toutes les réunions de la Conférence. UN الأمين التنفيذي للمؤتمر الذي يعينه الأمين العام للأمم المتحدة، يتصرف بهذه الصفة في جميع جلسات المؤتمر.
    Le Secrétaire exécutif de la Conférence, nommé par le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies, agit en cette qualité à toutes les réunions de la Conférence. UN الأمين التنفيذي للمؤتمر الذي يعينه الأمين العام للأمم المتحدة، يتصرف بهذه الصفة في جميع جلسات المؤتمر.
    Les rectifications aux comptes rendus des séances de la Conférence seront groupées dans un rectificatif unique qui sera publié peu après la session. UN وستُدمج أية تصويبات ترد على محاضر جلسات المؤتمر في وثيقة تصويب واحدة تصدر بعد نهاية المؤتمر بأمد وجيز.
    Le Secrétaire exécutif de la Conférence, nommé par le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies, agit en cette qualité à toutes les séances de la Conférence. UN يتصرف الأمين التنفيذي للمؤتمر الذي يعينه الأمين العام للأمم المتحدة، بهذه الصفة في جميع جلسات المؤتمر.
    Les séances plénières de la Conférence sont publiques, à moins que la Conférence n'en décide autrement. UN تكون جلسات المؤتمر العامة علنية ما لم يقرر المؤتمر خلاف ذلك.
    L'autre orientation consiste à engager des discussions de fond sur la question de l'arrêt de la production de matières fissiles dans le cadre des séances plénières de la Conférence du désarmement. UN أما المسار الثاني فهو تنشيط المباحثات الموضوعية حول وضع معاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية في جلسات المؤتمر العامة.
    Toutes les séances plénières se tiendront dans la salle Al Dafna. UN وتُعقد جميع جلسات المؤتمر في قاعة الدفنة.
    Le Secrétaire exécutif de la Conférence, nommé par le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies, agit en cette qualité à toutes les réunions de la Conférence. UN الأمين التنفيذي للمؤتمر الذي يعينه الأمين العام للأمم المتحدة، يتصرف بهذه الصفة في جميع جلسات المؤتمر.
    Le Secrétaire général de l'ONU, ou un membre du secrétariat désigné par lui, agit en cette qualité à toutes les réunions de la Conférence et de ses organes subsidiaires. UN يتولى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة، أو عضو يسميه من أعضاء اﻷمانة، العمل بهذه الصفة في جميع جلسات المؤتمر وهيئاته الفرعية.
    Le Secrétaire général de l'ONU, ou un membre du secrétariat désigné par lui, agit en cette qualité à toutes les réunions de la Conférence et de ses organes subsidiaires. UN يتولى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة، أو عضو يسميه من أعضاء اﻷمانة، العمل بهذه الصفة في جميع جلسات المؤتمر وهيئاته الفرعية.
    Lui ou son représentant agit en cette qualité à toutes les réunions de la Conférence et de ses organes subsidiaires. UN ويتولى هو أو ممثله أعماله بهذه الصفة في جميع جلسات المؤتمر وهيئاته الفرعية.
    Lui ou son représentant agit en cette qualité à toutes les réunions de la Conférence et de ses organes subsidiaires. UN ويتولى هو أو ممثله أعماله بهذه الصفة في جميع جلسات المؤتمر وهيئاته الفرعية.
    :: Fourniture d'un appui technique et matériel pour la tenue des réunions de la Conférence UN :: تقديم الدعم الفني والمادي لعقد جلسات المؤتمر
    Conformément aux paragraphes 4 et 5 du projet de résolution, le nombre total de séances de la Conférence et des deux réunions du comité préparatoire s'élèverait à 42. UN وأضافت أنه طبقاً للفقرتين 4 و 5 من مشروع القرار، فإن جلسات المؤتمر ودورتي لجانه التحضيرية ستصل في مجموعها إلى 42 جلسة.
    Le Secrétaire général agit en cette qualité à toutes les séances de la Conférence et de ses organes subsidiaires. UN يعمل الأمين العام بصفته تلك في جميع جلسات المؤتمر وجلسات وهيئاته الفرعية.
    Le Secrétaire exécutif de la Conférence, nommé par le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies, agit en cette qualité à toutes les séances de la Conférence. UN الأمين التنفيذي للمؤتمر الذي يعينه الأمين العام للأمم المتحدة، يتصرف بهذه الصفة في جميع جلسات المؤتمر.
    Les séances plénières de la Conférence sont publiques, à moins que la Conférence n'en décide autrement. UN تكون جلسات المؤتمر العامة علنية ما لم يقرر المؤتمر خلاف ذلك.
    Les séances plénières de la Conférence sont publiques, à moins que la Conférence n'en décide autrement. UN تكون جلسات المؤتمر العامة علنية ما لم يقرر المؤتمر خلاف ذلك.
    Les organisations non gouvernementales peuvent désigner des représentants pour assister aux séances publiques de la Conférence et de ses grandes commissions. UN بإمكان المنظمات غير الحكومية أن تعين ممثلين لها لحضور جلسات المؤتمر العامة ولجانه الرئيسية.
    Le Secrétaire général de l'ONU, ou un membre du secrétariat désigné par lui, agit en cette qualité à toutes les réunions du Sommet et de ses organes subsidiaires. UN يتولى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة، أو عضو يسميه من أعضاء اﻷمانة، أعماله بصفته هذه في كل جلسات المؤتمر وهيئاته الفرعية.
    2. Le Secrétaire général du Congrès ou son représentant agit en cette qualité à toutes les réunions du Congrès et de ses organes subsidiaires. UN 2- على الأمين العام للمؤتمر أو من يمثّله أن يتصرّف بتلك الصفة في جميع جلسات المؤتمر وهيئاته الفرعية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد