Elle devient plus belle, plus gracieuse et plus douée chaque jour. | Open Subtitles | لقد أصبحت أكثر جمالا و موهبة يوم بعد يوم |
J'ai même dû construire une piscine pour me baigner dans la plus belle baie du monde devenue dangereuse pour ma propre santé! | Open Subtitles | ممنوع أنا من دخول اليحر بسبب التلوث المقزز حظينا بركة بنيت في الخليج الأكثر جمالا في العالم للسباحة |
"Vous êtes la plus belle femme que j'aie jamais vue. | Open Subtitles | انت الأمرأة الاكثر جمالا التى رأيتها في حياتى |
Efforçons-nous de le rendre encore plus beau au XXIe siècle. | UN | فلنسع جميعا الى جعله أكثر جمالا في القرن الحادي والعشرين. |
Tu as ton chœur grec, mais le mien est tellement plus beau. | Open Subtitles | لديك جوقة اليونانية الخاصه ولكن الألغام هى أكثر جمالا |
Et plus fiers, et plus beaux, la baïonnette au poing, | UN | ومع ذلك ترتفع الحراب الأكثر جمالا بفخر أكبر، |
Ma femme a dit: "Je n'ai jamais vu une beauté pareille." | Open Subtitles | زوجتي تقول أنها لم ترَ جمالا كهذا في حياتها |
Votre mari... m'avait dit n'avoir jamais rencontré plus belle femme. | Open Subtitles | زوجك أخبرني أنك كنت أكثر إمرأة جمالا عرفها |
À ce moment précis, Michael se dit... que c'était la plus belle femme qu'il avait vue de sa vie. | Open Subtitles | فى هذه اللحظه مايكل ادرك انها .. اكثر النساء جمالا من الذى شاهدهم من قبل |
Son visage est rendu très intelligent... par la belle expression de ses yeux noirs. | Open Subtitles | وجوههم تعكس جمالا رائعا من ذكاء عيونها الداكنة |
C'est carrément la chose la plus belle qu'on m'ait jamais dite, vraiment. | Open Subtitles | هذا هو الشيء الأكثر جمالا تماما لقد قال أحد من أي وقت مضى لي في، مثل، من أي وقت مضى. |
Plus nous grandissions, et que tu devenais de plus en plus belle, j'étais sûre que tu rencontrerais ton gentleman avant moi. | Open Subtitles | وبينما ازدادت أعمارنا وازددتِ أنتِ جمالا فلم أعجب أنكِ لقيتِ رجلكِ أولا |
J'ai perdu la plus belle chose au monde et j'ai besoin de votre aide pour la retrouver. | Open Subtitles | في الحقيقة، فقدت الشيء الأكثر جمالا في العالم وأنا أحتاج إلى مساعدتكم لإيجاده ثانية |
Elle s'appelle Ambar, et il n'y a pas plus belle fille du monde ! | Open Subtitles | اسمها أمبار هي البنت الأكثر جمالا في العالم |
Non, j'étais avec la plus belle fille de l'école. | Open Subtitles | لا , لقد كنت مع الفتاه الاكثر جمالا في المدرسه |
Il n'y a rien... de plus beau ni de plus important dans la vie, que ça. | Open Subtitles | لا شيء هناك , أكثر جمالا وأهمية في حياتي من هذا |
Pour moi, la montagne est le plus beau paysage du monde. | Open Subtitles | لي الجبال هي الأماكن الأكثر جمالا في العالم |
Le Salon bleu passe pour le plus beau de la Maison-Blanche. | Open Subtitles | ان الغرفه الزرقاء تعتبر فى اغلب الاحيان الاكثر جمالا فى البيت الابض |
C'est très beau, et plus encore de la façon dont vous jouez. | Open Subtitles | انها جميلة جدا، واللعب الخاص بك يجعل من أكثر جمالا لا يزال. |
Colette, ici présente, fabrique les plus beaux sacs à main du monde. | Open Subtitles | كوليت تصنع الشنط الأكثر جمالا في العالم. |
Elle ne voit pas un cheval pour sa beauté, mais pour ce qu'il rapporte. | Open Subtitles | انها ترى حصان ولا ترى جمالا كل ما تراه هو المال |
Les Ephors choisissent parmi les plus belles filles de Sparte, celles qui deviendront des Oracles et vivront à leurs côtés. | Open Subtitles | يختار الايفورز فقط البنات الإسبارطيات الأكثر جمالا للعيش بينهم كوسطاء وحي. |
Selon certaines sources, d'autres auraient suivi à dos de chameau ou de cheval. | UN | ويدعي البعض أنه أعقبهم آخرون يمتطون جمالا أو خيولا. |