Super. Je pense que notre public sera très intéressé de l'entendre. | Open Subtitles | عظيم، أعتقد جمهورنا هيحب يسمع الموضوع ده |
Le public va avoir l'opportunité de vous lancer des défis spécifiques. | Open Subtitles | جمهورنا فى الاستوديو سوف تتاح لهم الفرصة لتحديتكم فى مهام محدده. |
que c'est ce que le public attend de nous. Action ! | Open Subtitles | وهذا دوماً ما نعتقد أنّ جمهورنا يتوقعه منا. |
On parle vie pratique. Notre public fuit la politique. | Open Subtitles | إنه عرض لنمط الحياة، جمهورنا لا يكترث للسياسة |
qui résonnerait d'une façon plus puissante envers notre audience. | Open Subtitles | من شأنهُ أن يكون صداها واسعاً مع جمهورنا. |
En sept semaines, la moyenne d'age de notre public a baissé de trois ans. | Open Subtitles | خلال 7 أسابيع، متوسط أعمار جمهورنا نقص 3 سنوات. |
La plupart des gens dans le public connaissent... les règlements du black-jack. | Open Subtitles | في هذه اللحظة مجتمعين اغلبية الناس من جمهورنا على دراية بقوانين لعبة البلاك جاك |
25 années de succès, je pense que notre public aimerait savoir une chose. | Open Subtitles | لـ 25 سنة من الشهرة والبراعة أعتقد أن جمهورنا سيحب معرفة شيء واحد |
Ça a l'air fascinant, mais notre public meurt d'envie de savoir : quel emploi notre gagnant pourrait obtenir ? | Open Subtitles | هذا يبدو مدهشاً, لكن جمهورنا متشوقون ليعرفوا ما الوظيفة التي سيحصل عليها فائزنا؟ |
- Ce soir, chers acteurs, nous pouvons montrer au public que l'avenir est une chose vraiment effrayante. | Open Subtitles | الليلة, أعزائي الممثلين، يمكننا أن نري جمهورنا أن المستقبل شئ ما يجب أن نخاف منه حقاً. |
Le public aimerait savoir d'où vous tenez cette info. | Open Subtitles | جمهورنا يتساءل بالتأكيد كيف جئت بهذه المعلومات ذات الصلة. |
On dirait que la moitié de notre public est recherché par la police. | Open Subtitles | يبدو لي أن هناك مذكرات اعتقال لنصف جمهورنا |
Le public s'emballe chaque année quand notre faux canon l'arrose de boue. | Open Subtitles | جمهورنا يجن جنونه كل سنة عندما نار المدفعِ المزيفةِ تُمطرُهم بالوسخِ. |
On a moins de public et la franchise a besoin d'être reboostée, alors j'ai une question importante à vous poser et vous devez être totalement honnête envers moi en y répondant. | Open Subtitles | جمهورنا في تدني ونحتاج ضخ دماء جديدة عليّ أن أطرح عليك سؤال مهم جداً وينبغي عليك مصارحتي بكل صدق |
Tout d'abord, Clark, rappelez au public qui vous êtes et ce que vous faites. | Open Subtitles | أولا، كلارك، نذكر جمهورنا من أنت وماذا تفعل. |
Saoul et stupide, c'est notre public cible. | Open Subtitles | سكارى وأغبياء,هذا هو جمهورنا المستهدف |
Deb, voulez-vous vous lever et chanter une chanson pour ce merveilleux public ? | Open Subtitles | "ديب"! هلا تأتين رجاءً وتغنين أغنيةً.. من أجل جمهورنا المدهش؟ |
Notre premier public. - Tu vois que tu chantes bien. | Open Subtitles | انتما جمهورنا الاول، تعلمون ذلك |
Notre public va croire qu'on fait référence au final des Sopranos. | Open Subtitles | إنّ جمهورنا سيفكر بأننا نقوم ."بنخبٍ لنهاية مسلسل "عائلة السبرانوز |