Les inspections à l'arrivée doivent porter sur l'ensemble du matériel et des services pour lesquels un remboursement est prévu dans le mémorandum d'accord. | UN | ويجب أن تغطي أعمال التفتيش عند الوصول جميع المعدَّات والخدمات التي يُطلَب سداد تكاليفها في مذكرة التفاهم. |
Les inspections à l'arrivée doivent porter sur l'ensemble du matériel et des services pour lesquels un remboursement est prévu dans le mémorandum d'accord. | UN | ويجب أن تغطي أعمال التفتيش عند الوصول جميع المعدَّات والخدمات التي يُطلَب تسديد تكاليفها في مذكرة التفاهم. |
Les inspections à l'arrivée doivent porter sur l'ensemble du matériel et des services pour lesquels un remboursement est prévu dans le mémorandum d'accord. | UN | ويجب أن تغطي أعمال التفتيش عند الوصول جميع المعدَّات والخدمات التي يُطلَب سداد تكاليفها في مذكرة التفاهم. |
tout le matériel doit être transportable par hélicoptère. | UN | يجب أن تكون جميع المعدَّات قابلة للنقل بواسطة طائرة هليكوبتر |
Les taux relatifs au matériel d'hébergement englobent tout le matériel annexe et tous les articles consomptibles nécessaires pour que les installations puissent remplir leur fonction de base. | UN | 28 - وتشمل معدلات أماكن الإقامة جميع المعدَّات الثانوية والأصناف الاستهلاكية المرتبطة بالوظيفة الأولية للمرفق. |
Le contingent se charge de l'ensemble du matériel et de son entretien, ainsi que des fournitures. | UN | 57 - يتعيَّن أن توفر الوحدة جميع المعدَّات وأعمال الصيانة واللوازم ذات الصلة. |
Le contingent se charge de l'ensemble du matériel et de son entretien, ainsi que des fournitures. | UN | 52 - يتعيَّن أن توفر الوحدة جميع المعدَّات وأعمال الصيانة واللوازم ذات الصلة. |
Le contingent se charge de l'ensemble du matériel et de son entretien, ainsi que des fournitures. | UN | 63 - يتعيَّن أن توفر الوحدة جميع المعدَّات وأعمال الصيانة واللوازم ذات الصلة. |
Le contingent se charge de l'ensemble du matériel et de son entretien, ainsi que des fournitures. | UN | 63 - يتعيَّن أن توفر الوحدة جميع المعدَّات وأعمال الصيانة واللوازم ذات الصلة. |
c) Fournir l'ensemble du matériel, des services d'entretien et des fournitures nécessaires. | UN | (ج) توفير جميع المعدَّات والصيانة واللوازم ذات الصلة. |
c) De se charger de l'ensemble du matériel et de son entretien, ainsi que des fournitures nécessaires. | UN | (ج) توفير جميع المعدَّات والصيانة واللوازم ذات الصلة؛ |
d) Se charger de l'ensemble du matériel et de son entretien, ainsi que des fournitures nécessaires. | UN | (د) توفير جميع المعدَّات والصيانة واللوازم ذات الصلة. |
Les taux relatifs au matériel d'hébergement englobent tout le matériel annexe et tous les articles consomptibles nécessaires pour que les installations puissent remplir leur fonction de base. | UN | 28 - معدلات أماكن الإقامة تشمل جميع المعدَّات الثانوية والأصناف الاستهلاكية المرتبطة بالوظيفة الأولية للمرفق. |
Les principes ci-après s'appliquent à tout le matériel visé : | UN | 2 - تنطبق المبادئ التالية على جميع المعدَّات: |
Les taux relatifs au matériel d'hébergement englobent tout le matériel annexe et tous les articles consomptibles nécessaires pour que les installations puissent remplir leur fonction de base. | UN | 29 - وتشمل معدلات أماكن الإقامة جميع المعدَّات الثانوية والأصناف الاستهلاكية المرتبطة بالوظيفة الأولية للمرفق. |
tout le matériel doit être portable. | UN | يجب أن تكون جميع المعدَّات محمولة |
Les taux relatifs au matériel d'hébergement englobent tout le matériel mineur et tous les articles consomptibles nécessaires pour que les installations puissent remplir leur fonction de base. | UN | 29 - تشمل معدلات أماكن الإقامة جميع المعدَّات الثانوية والأصناف الاستهلاكية المرتبطة بالوظيفة الأولية للمرفق. |
a) De faire le décompte de tout le matériel majeur appartenant au pays contributeur et devant être rapatrié; | UN | (أ) حصر جميع المعدَّات الرئيسية التي تملكها البلدان المساهِمة بالقوات/بالشرطة والتي ستُعاد إلى بلدها الأصلي؛ |
Les principes ci-après s'appliquent à tous les matériels visés : | UN | 2 - تنطبق المبادئ التالية على جميع المعدَّات: |