On peut oublier le linoléum décollé, mais on ne veut pas faire trop beau. | Open Subtitles | يمكننا أن نزيل هذا، لكننا لا نريده أن يبدو جميلاً جداً. |
Juste, habillez-vous et aillez l'air beau. J'envoie la voiture vous chercher dans une heure. | Open Subtitles | ارتدي ملابسك فحسب و كن جميلاً سأرسل السيارة بعد حوالي ساعة |
Et bien, c'est juste, tu sais, je pensais que c'était c'était sympa de te voir en train d'essayer quelque chose. | Open Subtitles | حسنا انا فقط ، تعرف .. ظننتُ انه كان كان جميلاً ان اراك حقاً تجرب شيئاً |
Quoi qu'il en soit, ce ne sera pas très joli. | Open Subtitles | في كلا الحالتين ، لن يكون الأمرُ جميلاً. |
Oui c'est vrai. Je veux dire, c'était un gros truc parce que je l'ai avalé, mais, une fois passée, vraiment trop belle. | Open Subtitles | أجل، لقد كان كذلك، أعني لقد كان شيئًا عجيبًا، لأنّني بلعته، لكن حالما اجتاز كان الأمر جميلاً جدًأ. |
Peut-être que c'était mignon y'a quelques temps, mais elle devient trop vieille pour ça. | Open Subtitles | ربما كان الأمر جميلاً قبل سنوات لكنها فقط تكبر بالعمر بالنسبة لهذا |
C'est beau, non, quand la nature est si imprésivible ? | Open Subtitles | أليس جميلاً حينما تكون الطبيعة غير متوقعة ابدًا؟ |
Il voulait être le fil pourpre, cette petite portion qui est éclatante et qui rend tout le reste beau et gracieux. | Open Subtitles | أراد أن يكون الخيط الأرجواني هذا الجزء اللامع الصغير و يجعل كل الباقي يبدو سالماً و جميلاً |
Tu me donnes quelque chose de beau, que j'avais perdu. | Open Subtitles | انك تعطيني شيئاً جميلاً شيئاً كنت قد فقدته |
j'ai eu un joli petit feu. Le temps était beau | Open Subtitles | أشعلت ناراً صغيرة وجيّدة ، والجو كان جميلاً |
Mais on peut soutenir le bien d'un météore faisant disparaître les dinosaures en frappant la Terre, pour qu'ils ne soient pas là à notre arrivée. | Open Subtitles | ،لكن يمكن القول إنه لشيئاَ جميلاً حينما ضرب نيزك ما الأرض و محـى جميع الديناصورات و ها هم ليس هنا |
Mais j'ai aimé être amis avec eux. Il se sentait bien. | Open Subtitles | لكنني أحببت أن أكون صديقهم فقد منحني شعوراً جميلاً |
Oui, ce serait bien pour les vieux de gagner ! | Open Subtitles | ألن يكون ذلك جميلاً ليفوز الكبار في السن؟ |
Ce qui la faisait rire encore plus. Il la contemplait, et elle se sentait belle. | Open Subtitles | وهذا ما جعل منها إظهار المزيد إذ نظراته زرعت فيها احساساً جميلاً |
10 minutes de retard. Pas sympa de faire attendre le patron. | Open Subtitles | عشر دقائق تأخر ليس جميلاً ترك ربّ العمل منتظراً |
Quand quelque chose est petit c'est mignon. | Open Subtitles | والآن, عندما يكونُ الشئُ صغيراً فإنَّه بالتأكيدِ سيكونُ جميلاً |
Donc tu lui as fait une jolie maison. C'est super. | Open Subtitles | إذاً، صنعتَ له بيتاً جميلاً هذا أمرٌ رائع |
- Ne t'inquiète pas. On va te trouver un bon foyer. | Open Subtitles | لكن لا عليك، سنجد لك مكاناً جميلاً لتعيشي فيه |
On avait prévu de l'annuler, mais étant tombé encore plus amoureux, on a pensé que ça pourrait être merveilleux de le dire à nos familles après s'être remariés. | Open Subtitles | وخططنا لألغائه فكرنا بأنه سيكون جميلاً لكشف زواجنا لعائلاتنا |
Ce serait super, mais je n'avais pas réalisé qu'il y avait ce règlement académique. | Open Subtitles | هذا سيكون جميلاً ولكنني لم أدرك أن هنالك سياسة خاصة بالجامعة |
Peut-être que tu voulais juste faire quelque chose de gentil pour elle. | Open Subtitles | ربما أردتِ عمل شيئاً جميلاً من أجلها فحسب |
cool. J'espère qu'elle s'amusera bien. | Open Subtitles | حقاً هذا جميل أتمنى أن تقضي وقتاً جميلاً |
En toute sympathie... car vous êtes manifestement en bonne forme. | Open Subtitles | لقد كان قصدي سليماً لأنك تملكين قواماً جميلاً |
T'avais raison, la vidéo du chat était drôle et adorable." | Open Subtitles | كنت محقة، كان فيديو القطة جميلاً ومضحكاً جداً." |
Je ne vais pas te dire que ça ne serait pas chouette. | Open Subtitles | انا لن اكذب عليك واقول انه لن يكون جميلاً |