Le personnel supplémentaire se composera de 1 096 soldats et 30 officiers d'état-major. | UN | وتتألف الزيادة من 096 1 جنديا و 30 ضابطا من ضباط الأركان. |
Le personnel supplémentaire se composait de 1 096 soldats et de 30 officiers d'état-major. | UN | وتألفت هذه الزيادة من 096 1 جنديا و 30 ضابطا من ضباط الأركان. |
:: Appui apporté à 1 230 soldats et 69 membres de la police civile | UN | :: تقديم الدعم لـ 230 1 جنديا و 69 شرطيا مدنيا |
:: Appui apporté à 1 225 soldats et 35 membres de la police civile | UN | :: دعم 225 1 جنديا و 35 من أفراد الشرطة المدنية |
:: Approvisionnement en rations de 190 observateurs militaires et en eau en bouteille de 27 membres des contingents, 26 membres de la police civile et 284 membres du personnel civil | UN | :: تزويد 190 مراقبا عسكريا بحصص الإعاشة و 27 جنديا و 26 شرطيا مدنيا و 284 موظفا مدنيا بزجاجات المياه |
Contingents et police civile :: Déploiement, relève et rapatriement de 860 soldats et de 69 membres de la police civile | UN | :: تمركز القوات وتناوبها وإعادتها إلى الوطن، فيما يختص بـ 860 جنديا و 69 شرطيا مدنيا |
:: Fourniture et distribution de vivres dans 32 points de livraison pour 7 915 soldats et 750 membres d'unités de police constituées, en moyenne | UN | :: تزويد 915 7 جنديا و 750 فرد من أفراد الشرطة المشكلة في المتوسط بمواد غذائية وتوزيعها في 32 مركز تسليم. |
Quarante-deux soldats et 17 civils, tous des hommes, ont été tués, plus un enfant. Cinquante civils ont été blessés. | UN | وقتل 42 جنديا و 17 مدنيا كلهم من الذكور إلى جانب طفل واحد، كما جرح خمسون مدنيا. |
Lors de la première attaque, 42 soldats et 17 civils de sexe masculin, dont un enfant, ont été tués. | UN | وقد قتل في أثناء الهجوم الأول الذي وقع في كلبص 42 جنديا و 17 مدنيا من الذكور، من بينهم طفل واحد. |
:: Relève de 7 915 soldats et de 200 observateurs militaires, en moyenne | UN | :: تناوب 915 7 جنديا و 200 مراقبا عسكريا في المتوسط. |
Appui apporté à 1 230 soldats et 69 membres de la police civile | UN | تقديم الدعم لـ 230 1 جنديا و 69 شرطيا مدنيا |
Toutefois, nous attendons toujours que l'ONUMOZ accède à notre demande relative au transport de 1 325 soldats et de 19 tonnes de matériel. | UN | غير أنه لا يزال هناك ٣٢٥ ١ جنديا و ١٩ طنا من المواد، وقد قدم طلب إلى البعثة لنقلهم ولم توافق البعثة بعد على ذلك. |
Lors de leur retrait de la ville, les militants ont pris en otage 19 soldats et 16 membres des forces de sécurité intérieure. | UN | وأثناء انســــحاب المقاتلين، قــــاموا بأخذ 19 جنديا و 16 من أفراد قوى الأمن الداخلي كرهائن. |
L'augmentation d'effectifs concerne 1 096 soldats et 30 officiers d'état-major. | UN | وتتألف الزيادة من 096 1 جنديا و 30 ضابطاً من ضباط الأركان. |
Fourniture et distribution de vivres dans 32 points de livraison pour 7 915 soldats et 750 membres d'unités de police constituées, en moyenne | UN | توريد وتوزيع مواد غذائية على 32 من مراكز التسليم من أجل 915 7 جنديا و 750 من أفراد الشرطة المشكلة وسطيا |
Déploiement, relève et rapatriement de 860 soldats et de 69 membres de la police des Nations Unies | UN | الإلحاق بالخدمة والتناوب والإعادة إلى الوطن لما متوسطه 860 جنديا و 69 شرطيا تابعا للأمم المتحدة |
17. Au 31 mai 1995, les effectifs de la force de la MINUAR comprenaient 5 586 soldats et 317 observateurs militaires (voir annexe). | UN | ١٧ - في ٣١ أيار/مايو ١٩٩٥، بلغ قوام البعثة ٥٨٦ ٥ جنديا و ٣١٧ مراقبا عسكريا )انظر المرفق(. |
Le 29 juin et le 12 juillet, 250 soldats et 900 nouvelles recrues ont été contrôlés au centre de formation de Jazeera, et aucun enfant n'a été trouvé parmi eux. | UN | وفي 29 حزيران/يونيه و 12 تموز/يوليه، تم فحص 250 جنديا و 900 من المجندين الجدد في مركز الجزيرة للتدريب. |
En mai 2000, la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre comptait 1 208 militaires et 33 membres de la police civile. | UN | 15 - فـــــي أيــــار/مايو 2000، كانت قــــوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص تضم 208 1 جنديا و 33 من الشرطة المدنية. |
Le plan prévoit que les effectifs de protection de la FISNUA s'élèveront à 860 militaires et que les effectifs du personnel d'appui militaire seront de 266 personnes. | UN | وتنص الخطة أيضا على توفير حماية من القوة الأمنية المؤقتة تتألف من 860 جنديا و 266 من أفراد الدعم العسكري. |
16. En novembre 1999, la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre comptait 1 219 militaires et 35 membres de la police civile. | UN | ١٦ - في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩، كانت القوة تضم ٢١٩ ١ جنديا و ٣٥ شرطيا مدنيا. |